法语助手
  • 关闭

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 也一样。
C'est ~ mon avis. 这也意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话必要

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,们需要学习引领对话艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划非常值得一谈

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

还愿祝贺总务委员会其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只虚假黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

谨感谢秘书长提出他报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境另一个贯穿各领域问题,情况如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使们可对产品进行详细分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一,和...同:
Il est ~ grand que vous. 他和您一高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同,一:
Moi ~ . 我也一
C'est ~ mon avis. 也是我的意见。

4.还,外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一


~peu que
[连词短语]和…一

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同的;的,如

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一地;bien正确地;donc所以,因而,因,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

,本报告中也讨论了些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一,和...同:
Il est ~ grand que vous. 他和您一高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同,一:
Moi ~ . 我也一
C'est ~ mon avis. 也是我的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一


~peu que
[连词短语]和…一

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同的;的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 没想到他这样年
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.样,一样:
Moi ~ . 一样。
C'est ~ mon avis. 这意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,们需要学习引领对话艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

还愿祝贺总务委员会其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

谨感谢秘书长提出他报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力将各不相

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使们可对产品进行详细

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当努力已太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等,一样;bien正确;donc,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定,一定;évidemment显然,明显;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的力都付诸东流,何况力已经为太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,而,;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等,一样;bien正确;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定,一定;évidemment,明;néanmoins而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一,和...同:
Il est ~ grand que vous. 他和您一高大。
~ vite que possible 可能快

2.如此,:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他年轻。
~ riche qu'il soit 不他有多么富裕

3.也,同,一:
Moi ~ . 我也一
C'est ~ mon avis. 也是我意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一


~peu que
[连词短语]和…一

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同,如此

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何努力已经为太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因;toujours远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情是如

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,