法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ约,将近;dépassant超过;augmenter加,长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

该十年期间,人口绝对长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

些项目的预算总额加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

所有警察行政机关中,少数民族的代表性现平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ约,将近;dépassant超过;augmenter加,长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

该十年期间,人口绝对长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

些项目的预算总额加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

所有警察行政机关中,少数民族的代表性现平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 近 , …眦
les villages qui avoisinent la forêt 近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时法国毗


2. [转]… 相似, …差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他意见和我差不多。



s'~代动词(+à)
…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时法国

Son opinion avoisinait la mienne.

意见和我差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

官方公布失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中比例近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童受教育是重要优先项入学率80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser出,追过;excéder过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,;dépassant过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,数接三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

在所有组别中的比例接50%,从而显示男是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男工资差距水平和私营部门相

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000约70例死亡。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…近 , 与…接, 与…眦
les villages qui avoisinent la forêt 近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法

Son opinion avoisinait la mienne.

他的我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

一次旅行的价也相当菲,要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

样一次旅行的价也相当不菲,差不两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,