法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提物项,包括清洁用水塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具其他家庭用

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮其他家庭用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

展之外, 我们已经街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住油布蓬、稻草堆中,雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留受限的地方,并且睡放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,法希尔场,白色安东诺夫飞用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上满了盖着被尘土染成了黄色的篷的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse套,罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆、塑料和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流所者的财产在流所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执任务的备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

分货箱是由铝制成,但后侧打开货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床的被子盖住玻璃罩栽培。(拜)
3. 〔工〕锅炉给水
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1.
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上满了盖着被尘土染成了黄色的的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile, 画, 画, 景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse套,罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆、塑料波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐。 这两个机构在防水油方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品非食品物项,包括清洁用水塑料

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐、加固化粪池、清扫公共下水道防水等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具容器此时应从装载盘中拿出,放到

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;放塑料让他们盖;急需的茅厕卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞木船,除了一处有一片防水油覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人斯里兰卡160 000人提了帐、塑料、毯子、厨房用具其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料、粮食其他家庭用品。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上满了盖着被尘土染成了黄色的篷的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给
4. 轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile, 画, 画, 景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse套,罩;citerne池,贮槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆、塑料和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用和塑料

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下道和分发等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁;发放塑料让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给
4. 轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne池,;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 机构在防油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下道和分发防布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,