法语助手
  • 关闭
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未出任何员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国一次报告答复2(b)分段(在8)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见2条b8)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖员会希望得到全国反洗钱协调员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复2(b)分段时到的目标(9)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间中继功能,这种新机构取名为“接待站”,其主要目就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布准则(如果有)本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到目标(第9页)进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


farsi, farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
[boîte postale缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间中继功能,这种新机构取名为“接待站”,其主要目就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布(如果有)副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到目标(第9页)进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


fascinant, fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的名为“接待站”,其主要目的就帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未出任何员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国一次报告答复2(b)分段(在8)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见2条b8)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖员会希望得到全国反洗钱协调员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复2(b)分段时到的目标(9)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,任何案,会也采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐会希望得到全国反洗钱协调会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地家庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖员会希望得到全国反洗钱员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷国警方安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校当地社区之间的中继功能,的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准则(如果有)的副本,一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构取名为“接待站”,其主要目的就是帮助好地协调庭责任和职业义务(参见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份,介绍补充项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,
邮政信箱[boîte postale的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,提出任何提案,委员会也任何行动。

11 Dans la réponse qu'elle a donnée au paragraphe 2 b) (p. 11) de son premier rapport, la République tchèque indique que la lutte contre le terrorisme relève de la compétence des forces de police et du service de sécurité et de renseignement.

11. 捷克共和国第一次报告答复第2(b)分段(在第8页)时曾指出,反恐工作是捷克共和国警方和安全情报局的职责。

Assumant une fonction de « relais » entre le foyer parental, l'école et la communauté locale, la nouvelle institution dénommée « maisons de relais » a pour objectif principal d'aider les parents à mieux concilier leurs engagements familiaux et leurs obligations professionnelles (cf. art. 2 b), p. 8).

由于它负有家庭、学校和当地社区之间的中继功能,这种新的机构名为“接待站”,其主要目的就是帮助家长更好地协调家庭责任和职业见第2条b款,第8页)。

Le Comité souhaiterait recevoir le texte des directives éventuellement publiées par le Comité national de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'un rapport intérimaire sur les objectifs mentionnés dans le rapport complémentaire (point 5) en réponse au paragraphe 2 b) (p. 11).

反恐怖委员会希望得到全国反洗钱协调委员会颁布的准则(如果有)的副本,和一份报告,介绍补充报告项目5答复第2(b)分段时提到的目标(第9页)的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 b.p. 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


B.L.U., b.n., b.n.u., b.o., b.o.f., b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s.,