法语助手
  • 关闭

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想个sexyback????敢肯定不止个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》方面规定平等性,方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

知道吗?始真的真的很抗拒.面对的回答.感到进退两.进,害怕会永远失去.退啦,又令觉得对不.夜,为,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站侧救护车上的患者搬到另侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

司目前拥有一支素质、的员工队伍,来作为司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更的服务,包括前活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前室和后室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散法,这种法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活增值更高的服务,包括前台活

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高识的员工队伍,来作公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去.退啦,又令我觉得对不起.那一夜,,夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》方面规定平等性,方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“”安排相。 “”是指个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的医疗疏散办法,这种办法要求把检查站侧救护车上的患者搬到另侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有支高素质、高知识员工队伍,来作为公司发展有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》方面规定平方面又通过与《属人法》相关限制条款否定了平

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府道开展,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我开始真很抗拒.面对你回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指个链条中两项合同在义务和权利方面是相

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站侧救护车上患者搬到另救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约学生通过卫星连接与澳大利亚学生就全球问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童金会“返校”方案,并确定具体儿童保护方案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》方面规定平等性,方面又通过与《属人法》关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知吗?我始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安别。 “背对背”是指个链条中的两项合同在义务和权利方面是等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站侧救护车上的患者搬到另侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

司目前拥有一支识的员工队伍,来作为司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否定了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款不能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更的服务,包括前台活动。

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台和后台的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都不能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散法,这种法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,

La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁在他面前会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯我一个人。

Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

但是,《宪法》一方面规平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条款否了平等性。

Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备其他国家推广。

Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

这种条款能与“背对背”安排相区别。 “背对背”是指一个链条中的两项合同在义务和权利方面是相等同的。

Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活增值更高的服务,包括前台活

Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

Aucune exception n'est accordée aux ambulanciers palestiniens, qui ont maintenant pour instruction de recourir à la méthode dite « back-to-back » pour les évacuations médicales, signifiant que les patients doivent être transférés d'une ambulance d'un côté du poste de contrôle à une ambulance de l'autre côté.

巴勒斯坦救护车驾驶员都能例外,这些驾驶员已得到指示,必须使用所谓的背对背医疗疏散办法,这种办法要求把检查站一侧救护车上的患者搬到另一侧的救护车上。

Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(意大利)和J. Galloway(美国)。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运

Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

在媒体论坛“对讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确具体的儿童保护方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 back 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


bacillurie, bacillus, Bacilly, bacinet, bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background,