法语助手
  • 关闭
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...这里,登山爱好者有一种精神...这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是bercer变位形式

n. f
<比利时> 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一精神...在这里,滑雪是一发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与来维持的无军备平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时> 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时> 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻宝宝,淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,