法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张
jouer un bout de rôle
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的尽头

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的尽头

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

枪口顶着
②<转>

tirer à bout portant 枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业涯的尽头。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的尽头

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的尽头

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截,
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走
un bon bout de temps 好长时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的尽头

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的尽头

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间的)尽, 终点
le bout de la route 道路的尽
tout au bout 在尽
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 了职业生涯的尽


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短的东西; 矮的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 花园
un bout de terrain 块地
un bout de chou 心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 了极限
à bout de souffle 精疲力尽

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截, 段,
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>小的东西; 矮小的人

un bout de lettre
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,

au bout de
loc.prép.


au bout d'une heure 小时


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的尽头

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的尽头

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间的)尽, 终点
le bout de la route 道路的尽
tout au bout 在尽
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 了职业生涯的尽


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短的东西; 矮的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin
un bout de terrain 块地
un bout de chou 心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这,从尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 了极限
à bout de souffle 精疲力尽

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà边, par~ 在边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间)尽头, 终点
le bout de la route 道路尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小东西; 矮小

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲
faire un bout d'essai 【影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街尽头

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

在这条街尽头

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

苦难还没到头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒, 补偿差额, 补偿场, 补偿存款额, 补偿导管, 补偿的, 补偿的(提供), 补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子, 补偿月经, 补车胎, 补充, 补充(说), 补充部队的士兵, 补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的尽头

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街的尽头

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明的曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间, 终点
le bout de la route 道路
tout au bout 在
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小东西; 矮小

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这到那,从到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费艰辛成功学完了他法语教材。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街

On ne sait par quel bout le prendre.

这人脾气很难弄。

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起困难。天不会塌下来。

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深离开。

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明曙光

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

苦难还没到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,