法语助手
  • 关闭
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光
être sur la braise 语〉如同热锅上蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
联想词
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热,滚烫;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude,暖,烫;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方明确认识到,和平道路才是惨痛局势唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成既成事,给一场年久冲突带来创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成影响,尤其是可以分析它对世界造成政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加联海稳定团会员国重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰应急行动,只停留到冲突复发余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中的)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨的
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光的眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上的蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧的炭

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热的,滚烫的;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude热的,暖的,烫的;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方识到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点的持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新的、实地的既成事实,给一场年久的冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成的烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成的影响,尤其是可以分析它对世界造成的政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加海稳定团的会员国的重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰的应急行动,只停留到冲突复发的余火熄灭便离去。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃中的)火
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火
à la braise 用文火煨的
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光的眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上的蚂蚁, 万分焦急

2. 麸, 完熄后仍可再

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
联想词
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热的,滚烫的;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude热的,暖的,烫的;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方明确认识到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点的建、不断修建隔离墙可能会造成新的、实地的既成事实,给一场年久的冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成的烈火余烬尚完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成的影响,尤其是可以分析它对世界造成的政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加联海稳定团的会员国的重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰的应急行动,只停留到冲突复发的余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
联想词
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude,暖;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装直在亚齐硝烟不断,而今双方明确认识到,和平道路才是惨痛局势出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新、实地既成事实,给场年久带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成影响,尤其是可以分析它对世界造成政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加联海稳定团会员国重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式样快速扑灭政治火焰应急行动,只停留到复发余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中的)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨的
des yeux de braise 〈转〉炯炯发光的眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上的蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧的炭

n.f.
〈行话〉〈语, www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
raisette,  tison,  charbon
联想词
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热的,滚烫的;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude热的,暖的,烫的;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方明确认识到,和平道路才是惨痛局势的唯一路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

外,被占领领土以色列定居点的持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新的、实地的既成事实,给一场年久的冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成的烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成的影响,尤其是可以分析它对世界造成的政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加联海稳定团的会员国的重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰的应急行动,只停留到冲突复发的余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,

用户正在搜索


bousin, boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中的)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨的
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发的眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上的蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧的炭

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
联想词
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热的,滚烫的;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur;chaude热的,暖的,烫的;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然许多地方还发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直亚齐硝烟不断,而今双方明确认识到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点的持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新的、实地的既成事实,给一场年久的冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成的烈火余烬尚未完全熄灭,但现可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成的影响,尤其是可以分析它对世界造成的政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加联海稳定团的会员国的重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰的应急行动,只停留到冲突复发的余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


Bouteloua, bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中的)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨的
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光的眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上的蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧的炭

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热的,滚烫的;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude热的,暖的,烫的;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方明到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点的持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新的、实地的既成事实,给一场年久的冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成的烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成的影响,尤其是可以分析它对世界造成的政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加海稳定团的会员国的重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰的应急行动,只停留到冲突复发的余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


boutonné, boutonner, boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中)火
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火
à la braise 用文火煨
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上蚂蚁, 万分焦急

2. 麸, 未烧完熄后仍可再烧

n.f.
话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
联想词
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热,滚烫;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude,暖,烫;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方明确认识到,和平道路才是惨痛局势唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占以色列定居点持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新、实地既成事实,给一场年久冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击动造成烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成影响,尤其是可以分析它对世界造成政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加联海稳定团会员国重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰应急动,只停留到冲突复发余火熄灭便离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,
动词变位提示:braise可能是动词braiser变位形式

n.f.
1. (燃烧中的)火炭
remplir de braise une chaufferette把脚炉装满火炭
à la braise 用文火煨的
des yeux de braise 〈转义〉炯炯发光的眼睛
être sur la braise 〈口语〉如同热锅上的蚂蚁, 万分焦急

2. 麸炭, 未烧完熄后仍可再烧的炭

n.f.
〈行话〉〈旧语,旧义〉钱 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
raisette,  tison,  charbon
cendre灰,灰烬;flamme火焰,火苗,火舌;brûlant灼热的,滚烫的;flammes火焰;feu火;étincelle火花,火星;brûle烧伤;poêle火炉,炉子;lueur微光,闪光;chaude热的,暖的,烫的;marmite锅;

Des foyers de tension, de braises et de fumée existent et se développent en maints endroits.

紧张爆发点——战火和硝烟——依然存在并且在许多地方还在发展。

Durant trois décennies, les braises du conflit armé sont restées chaudes à Atjeh, jusqu'à ce qu'il soit devenu clair pour les deux côtés que la seule issue d'une situation tragique était la voie de la paix.

来,武装冲突一直在亚齐硝烟不断,而今双方识到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.

此外,被占领领土以色列定居点的持续扩建、不断修建隔离墙可能会造成新的、实地的既成事实,给一场年久的冲突带来新创。

M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Bien que les braises des tours infernales, suites aux attaques du 11 septembre, ne soient pas encore totalement éteintes, il devrait être néanmoins possible d'analyser l'impact que ce désastre horrible a eu sur les relations internationales et, en particulier, les conséquences politiques, économiques et sociales qu'elles peuvent avoir pour le monde.

因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发言):虽然9月11日攻击行动造成的烈火余烬尚未完全熄灭,但现在可以开始分析这个可怕灾难对国际关系造成的影响,尤其是可以分析它对世界造成的政治、经济和社会后果。

Nous apprécions le rôle crucial joué par le Brésil et les autres États Membres qui participent à la MINUSTAH, mais nous devons veiller à ne pas considérer ces interventions comme des réponses de pompiers internationaux, dictées par l'urgence, circonscrivant rapidement des conflagrations politiques et demeurant sur place juste le temps de jeter de l'eau sur les braises d'un conflit qui renaît.

我们赞赏巴西和其他参加海稳定团的会员国的重要作用,但我们需注意不要使这些干预成为像国际灭火队式一样快速扑灭政治火焰的应急行动,只停留到冲突复发的余火熄灭便离去。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 braise 的法语例句

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser, braisette, braisière,