法语助手
  • 关闭
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗时代开始就伫立在尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
chausser,  enchausser
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园葡萄酒到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约磋商所遭遇一项最大难题是恐怖主问题,这是一项艰难但必要工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达意思,洪都拉斯提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各织对于两者之间区别存在语学上问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出立法会议结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤人们在言论自由方面也面临体制上障碍,而这些是与贫困状况相联系,其中包括教育和识字程度低下、基础设施落后、缺乏用电机会和一般通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官待遇方面,遇到一些引起关切问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

于公约的磋商所遭遇的项最大难题恐怖主义定义的问题,项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”词,而对某些代表团来说似乎正症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到挑战,因为两院中没有任何单独的个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到些引起切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以,蒙马特高地葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园葡萄酒

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

公约磋商所遭遇一项最大难题是恐怖主义定义问题,这是一项艰难但必要工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达意思,洪都拉斯提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这个术语上,联合国系统各组织对之间区别存在语义学上问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

斯里兰卡目前状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

新选出立法会议组成结构,问责进一步挑战,因为院中没有任何单独一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度要素,将有助指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤人们在言论自由方面也面临体制上障碍,而这些是与贫困状况相联系,其中包括教育和识字程度低下、基础设施落后、缺乏用电机会和一般通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官待遇方面,遇一些引起关切问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地葡萄收获节每年都举行仪式庆祝产自高地葡萄园葡萄酒到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭又再一次失去了冷静,他们后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约磋商所遭遇一项最大难题是恐怖主义定义问题,这是一项艰难但工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达意思,洪都拉斯提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间区别存在语义学上问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里卡目前状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出立法会议组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤人们在言论自由方面也面临体制上障碍,而这些是与贫困状况相联系,其中包括教育和识字程度低下、基础设施落后、缺乏用电机会和一般通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官待遇方面,遇到一些引起关切问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗时代开始就伫立在尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,合国系统各组织对两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的项最大难题恐怖主义定义的问题,这项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”词,而这对某些代表团来说似乎正症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到挑战,因为两院中没有任何单独的个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些与贫困的状况相联的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

1934以来,蒙马特地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实个术语上,联合国系统各组织对于者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论由方面也面临体制上的障碍,而些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,