Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多顾客。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分
支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时
想法,我那时仍是个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗信,知道她在最后一天里辞职,有新
决定,总是好
。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有会者提议增加一项新
(c)项之二,述及提供扶助服务
方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同利益,因此,只有
其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲是,今天仍没有巴勒斯坦国
存在,当然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心
时候,爱也就
存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存所谓“爱
证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分
支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时
想法,我那时仍是个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们
挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持(c)项“残疾人所
社区”
面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗信,知道她
一天里辞职,有新
决定,总是好
。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新(c)项之二,述及提供扶助服务
方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通拟订
。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲是,今天仍没有巴勒斯坦国
存
,当然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存所谓‘爱
证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心
时候,爱也就
存
了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通形成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你
他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这
我当时的想法,我那时仍
个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但,有件事西方人应该知道:
国人
喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑
。
西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她在最后一天里辞职,有新的决定,总好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新的(c)项之二,述及提供扶助服务的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全共同的利益,
此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案以《联合国销售公约》第4条(b)项
基础变通后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的,今天仍没有巴勒斯坦国的存在,当然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经
第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心的时候,爱也就存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案以《联合国销售公约》第4条(b)项
基础变通后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得充分
支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时
想法,我那时仍是个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收信,知道她在最后一天里辞职,有新
决定,总是好
。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新(c)项之二,述及提供扶助服务
方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲是,今天仍没有巴勒斯坦国
存在,当然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心
时候,爱也就
存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着子,是因为它自己
有
子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是
的想法,
那
仍是个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得
们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她在最后一天里辞职,有新的决定,总是好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新的(c)项之二,述及提供扶助服务的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同的利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟
飞,这鸟
有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的是,今天仍有巴勒斯坦国的存在,
然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而人们
有信心的
候,爱也就
存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时的想法,我那时仍是个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她在最后一天里辞职,有新的决定,总是好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新的(c)项之二,述及提供扶助的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同的利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的是,今天仍没有巴勒斯坦国的存在,当然谈上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心的时候,爱也就存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮
是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存所
“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时的想法,我那时仍是个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好
:
们觉得我们
挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持(c)项“残疾人所
社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她最后一天里辞职,有新的决定,总是好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新的(c)项之二,述及提供扶助服务的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同的利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
悲的是,今天仍没有巴勒斯坦国的存
,当然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利
得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存所
‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心的时候,爱也就
存
了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时的想法,我那时仍是
手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指
鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她在最后一天里辞职,有的决定,总是好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项的(c)项之二,述及提供扶助服务的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同的利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看案文,并说,“听
,如果这只鸟
飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的是,今天仍没有巴勒斯坦国的存在,当然谈上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心的时候,爱也就存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就为什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你
因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经讨论,(c)项草案获得
。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
蛙占着椅子,
因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
,这
我当时的想法,我那时仍
个新手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
,有件事西方人应该知道:中国人
喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她在最后一天里辞职,有新的决定,总好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项新的(c)项之二,述及提供扶助服务的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只于12月22日,仅仅或7个星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全共同的利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变
后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看着案文,并说,“听着,如果这只鸟飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的,今天仍没有巴勒斯坦国的存在,当然谈
上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们可以养活自己,无人挨饿,他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经
第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心的时候,爱也就存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变
后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多的顾客。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以帮你是因为他
愿意。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Après un échange de vues, l'alinéa c a été approuvé sans modification.
经过讨论,(c)项草案获得通过。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得到充分的支持,已予删除。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
过,这是我当时的想法,我那时仍是
手。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指
鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
L'idée d'ajouter « en milieu rural » après « leur communauté », à l'alinéa c), a aussi trouvé des défenseurs.
还有人支持在(c)项“残疾人所在社区”的后面加上“农村地区”。
J'ai recu la letter de Luo, elle a démissé, c'est toujours bien quand il y a une decision nouvelle.
收到罗的信,知道她在最后一天里辞职,有的决定,总是好的。
Un nouvel alinéa c) a été proposé pour indiquer la manière dont les services de soutien devraient être fournis.
有与会者提议增加一项的(c)项之二,述及提供扶助服务的方式。
Cependant, cette Administration n'a été instaurée que le 22 décembre, c'est-à-dire il y a à peine six ou sept semaines.
然而,这一政府只是于12月22日,仅仅或7星期之前宣誓就职的。
La sécurité est un bien commun, c'est pourquoi elle n'a de valeur que si elle est partagée avec les autres.
安全是共同的利益,因此,只有与其他国家分享,安全才有价值。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后拟订的。
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: «Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes».
他相当赞许地看案文,并说,“听
,如果这只鸟
飞,这鸟没有翅膀”。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的是,今天仍没有巴勒斯坦国的存在,当然谈上庆祝,而且前景则如以往一样遥遥无期。
Les habitants du village ont de quoi de se nourrir, c'est vrai, personne n'a faim, mais ils ne peuvent pas faire de bénéfice”.
的确,村民们可以养活自己,无人挨饿,但他们没有任何盈利可得'。
Le peuple du Burundi a une chance considérable d'avoir le Président Mandela pour facilitateur - et c'est la deuxième fois qu'il a cette chance.
由曼德拉总统作协调员,卢旺达人民能更幸运了,而且这已经是第二次了。
Quand on existe de preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance. Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
如果存在所谓‘爱的证据’,那就说明人们缺乏信心。而当人们没有信心的时候,爱也就存在了。
Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
项草案是以《联合国销售公约》第4条(b)项为基础变通后形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。