Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了间小木屋。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆一个木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
个棚子是一个避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目各学校设置小木屋,儿童可以
学校的小木屋里玩耍,不需要
街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住
没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是么认为,如果咱们不
等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走
房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我呆在一个木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子和
都在这个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱不在这等着他过来简直太不应该了,咱
到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在一片空地,被木板房,茅屋以及排档包围.. 的士所向披靡,于
群中杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交帮助看守了当时在小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒又如潮水般地用来,他
在这里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆在一个木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨的好方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田和建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小聚居。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在一片,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般用来,他们在这里迅速
搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中的一块宽阔的上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆在一个木板搭的棚子。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的一个森林,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在很远的一个森林,有一个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小
居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们在这迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英,就在树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人
的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆在木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
到春天,孩子们和大人们都在这
小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的森林里,有
间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这棚子是
避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在远的
森林里,有
老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在远的
森林里,有
老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成
体的
片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出
条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中的块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
们呆在
个木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,有
间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的个森林里,有
间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是个避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的个森林里,有
个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在很远的个森林里,有
个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
们时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成
体的
片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出
条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中的块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我呆在一个木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子人
都在这个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱不在这等着他过来简直太不应该了,咱
到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在一片空地,被木板房,茅屋以及排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒又如潮水般地用来,他
在这里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房工人住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有
间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
到春天,孩子们和大人们都
这
小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的
森林里,有
间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这棚子是
避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
很远的
森林里,有
很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
很远的
森林里,有
很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被些家庭收留,其他人则
没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目各学校设置小木屋,儿童可以
学校的小木屋里玩耍,不需要
街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活中部高原,始终以约500户家庭为
小社区,居住
没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成
体的
片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱们不这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出
条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时小屋中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走
房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们
这里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就树林中的
块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了间小木
。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆一
木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
园深处,我有一间小木
。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们都小木
里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的一
森林里,有一间陈旧的的黑色木
。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
棚子是一
避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
很远的一
森林里,有一
很老的黑色木
。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
很远的一
森林里,有一
很老的黑色木
。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则没有窗户的小
里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目各学校设置小木
,儿童可以
学校的小木
里玩耍,不需要
街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住
没有方便设施的简陋小
内,形成本族自成一体的一片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是么认为,如果咱们不
等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站一片空地,被木板房,茅
以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时小
中的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走
房
内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们
里迅速地搭起了简易小
。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁了这间小木屋。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆在一个木板搭的棚子里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和人们都在这个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨的好地方。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的一个森里,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
在很远的一个森里,有一个很老的黑色木屋。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我们时常感到就像处在火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男子的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站在一片地,被木板房,茅屋以及
排档包围.. 的士所向披靡,于人群
杀出一条路来。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时在小屋的囚犯。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
在这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到的贵重物品。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树的一块宽阔的
地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。