法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河

2. 运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件推动更为恰地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河

3. [转]使集中, 把… 引向一个向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球纲领的最佳是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源于这些的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在供官方发展援助中更多地使发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter;absorber取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的标是确如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使区运河化

3. [转]使集中, 把… 方向; 通; 使集中, , 疏
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是种必须给予指的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源于这些的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在供官方发展援助中更多地使发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 一个地区运河

3. []集中, 把… 引向一个方向; 导通; 集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造不可少的基础设施作为多样和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter听;absorber取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一方向; 通; 使集中, 引, 疏
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 通; 使集中, 引, 疏
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,