Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
美洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个美和加勒比国
。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同美洲和加勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在美洲和加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加
社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和加国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加地区
量平
为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令遗憾的是加
区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加区域不可分割的一部分,对任何
都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共体
有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉和加勒比
家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经拉丁
洲和加勒比的会员
举
了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁洲和加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另正在为墨西哥
加勒比区域准备另
两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁加勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已加
地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加
社会
济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加同体的联系
员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和加国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加地区人均排放量平均
4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的济大大受益于加
海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在墨西哥和加
区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已同拉丁美洲和加
的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加区域不可分割的一部分,对任何人都不构
威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成加勒
地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒
社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和加勒国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒地区人
排放量
4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在墨西哥和加勒
区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加勒约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
丁
洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
丁
洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同丁
洲和加勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在丁
洲和加勒比约有300
直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之,
比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对
比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
比共同体同
国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
洲和
比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个和
比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
洲和
比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另正在为墨西哥和
比区域准备另
两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同洲和
比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在洲和
比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为比地区的一
严
问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
比是世界上第二
创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴
比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
比共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16拉美和
比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的比姐妹国家格林纳达就是最近的一
例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是比区再次遭到飓风的严
破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大益于
比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和比区域准备另外两
培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是比区域不可分割的一部分,
任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的共体次区域,我们仍特别易
飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和比约有300
直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。