法语助手
  • 关闭
caritatif, ve
a.
慈善的
association caritative慈善协会, 慈善组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif节日般的,有节日气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛会;familial家庭的;bénévole友善的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员会也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和慈善基金会的社会伙伴关正在得加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的善事,而是一项务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工作要是实施文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议是,指南草案中应述及慈善机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明慈善基金入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些慈善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个基本原则是:交换、财富再分配和施行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利组织或基金会的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善
association caritative慈善协会, 慈善

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图,赚钱;associatif关联;festif节日般,有节日气氛;bénévolat志愿服务;gala盛大庆祝活动,盛会;familial家庭;bénévole友善;musical;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员会也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会织和慈善基金会社会伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决场危机不是一项可作可不作善事,而是一项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润企业一般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

工作主要是实施文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善织有可能收到从市场上撤下来专门供处置食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议是,指南草案中应述及慈善机构和类似实体破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明慈善基金收入和付款来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证慈善织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区三个基本原则是:交换、财富再分配和施行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善织和其他非营利织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利织或基金会形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金源头,挪用资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善的
association caritative慈善协会, 慈善组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif般的,有氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛会;familial家庭的;bénévole友善的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员会也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和慈善基金会的社会伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的善事,而是一项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工作主要是实施文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议是,指南草案中应述及慈善机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明慈善基金收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些慈善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个基本原则是:交换、财富再分配和施行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利组织或基金会的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.

association caritative协会, 组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>悲,仁爱,心;humanitaire人道主义者;charité悲,仁;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif的,有气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛会;familial家庭的;bénévole的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

机构和委员会也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和基金会的社会伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的事,而是一项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一不做业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工作主要是实施文化、和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17机构或机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议是,指南草案中应述及机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明基金收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三基本原则是:交换、财富再分配和施行举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24国家要求组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、基金可以非牟利组织或基金会的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.

association caritative协会, 组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>悲,仁爱,心;humanitaire人道主义者;charité悲,仁;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif节日的,有节日气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛会;familial家庭的;bénévole的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

机构和委员会也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和基金会的社会伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机项可作可作的事,而是项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工作主要是实施文化、和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17机构或机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

项建议是,指南草案中应述及机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明基金收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三基本原则是:交换、财富再分配和施行举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24国家要求组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、基金可以非牟利组织或基金会的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善
association caritative慈善协会, 慈善组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图,赚钱;associatif关联;festif节日般,有节日气氛;bénévolat志愿服务;gala盛大庆祝活动,盛会;familial;bénévole,乐意;musical音乐;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员会也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和慈善基金会社会伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不一项可作可不作善事,而一项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润企业一般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织工作主要文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议,指南草案中应述及慈善机构和类似破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明慈善基金收入和付款来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些慈善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区三个基本原则:交换、财富再分配和行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利组织或基金会形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善的
association caritative慈善协, 慈善组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif节日般的,有节日气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛;familial家庭的;bénévole友善的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社组织和慈善的社伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

场危机不是一项可作可不作的善事,而是一项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

些组织的工作主要是实施文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议是,指南草案中应述及慈善机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社事务部设法查明慈善收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证些慈善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个本原则是:交换、财富再分配和施行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

种支持也可包括调集慈善、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善可以非牟利组织或的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资的源头,挪用些资以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善的
association caritative慈善协, 慈善组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif节日般的,有节日气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛;familial的;bénévole友善的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社组织和慈善基金的社伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的善事,而是一项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工作主要是实慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

一项建议是,指南草案中应述及慈善机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社事务部设法查明慈善基金收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这一资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些慈善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个基本原则是:交换、财富再分配和行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利组织或基金的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善的
association caritative慈善协会, 慈善组织

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了个慈善协会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif节日般的,有节日气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛会;familial家庭的;bénévole友善的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员会也在继续助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和慈善基金会的社会伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不项可作可不作的善事,项义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工作主要实施文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

项建议,指南草案中应述及慈善机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明慈善基金收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社会团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些慈善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个基本原则:交换、财富再分配和施行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利组织或基金会的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,
caritatif, ve
a.
慈善的
association caritative慈善协, 慈善

常见用法
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了个慈善协

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
humanitaire
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;humanitaire人道主义者;charité慈善,慈悲,仁慈;lucratif有利可图的,赚钱的;associatif关联;festif节日般的,有节日气氛的;bénévolat志愿服务;gala盛大的庆祝活动,盛;familial家庭的;bénévole友善的,乐意的;musical音乐的;

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员也在继续提供援助。

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与织和慈善基金伙伴关正在得到加强。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不可作可不作的善事,而义务。

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业般不做慈善业务。

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些织的工作主要实施文化、慈善和教育方案

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员仅认定了约17个慈善机构或慈善机构分部。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

建议,指南草案中应述及慈善机构和类似实体的破产。

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该织的慈善地位。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和事务部设法查明慈善基金收入和付款的来源。

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关慈善机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这资料库。

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于结自由,全国已有7,000多个慈善和团体登记注册。

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些慈善织报告其财务活动(捐款和支付)?

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个基本原则:交换、财富再分配和施行善举。

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也可包括调集慈善基金、产品和志愿人员。

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求慈善织和其他非营利织报告可疑交易。

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利织或基金的形式经营运作。

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止慈善机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caritatif 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite, carletonite,