法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适

se carrer dans un fauteuil 舒适扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们Yopougon街区及附件带设有训练基,包括“方宫”和Azito基

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了总局在罗斯大院拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性胜任其职专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍第二部分阐述了建议实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了比里亚代表团报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分一种软件可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门官长慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使方形, 使四方形:
carrer une pierre 把石头方形

2. [数]化(一图形)为等积方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正形, 使成四形:
carrer une pierre 把石头凿成正

2. [数]化(一图形)为等积正形; 平
chercher à carrer un cercle 化圆为问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵人偏过头来望着迦来-辣人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣太太比她丈年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使方形, 使四方形:
carrer une pierre 把石头方形

2. [数]化(一图形)为等积方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 正方形, 方形:
carrer une pierre 把石头凿正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员通报直到最近一直是商业应用构部分的一种软件的可供用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员详细通报了小组委员所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员在第十七届议收到了两位员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名会成Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调;该司还邀会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向会通报直到最一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等会成的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向会详细通报了小组会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

会在第四十七届会议收到了两位成Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

Yopougon区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他转到了安全总局罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会Hana Khatib禁止探访拘留耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,