法语助手
  • 关闭

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère很,几乎;pas子,;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备足,而且设备已经时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

为该方案筹集经费是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins,可是;donc所以,因,因此,故;également相等地,一地;pourtant, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同;toujours永远,直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同;toujours直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
, 然而, 但; <书>当, 其, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . , 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不,仍然,;néanmoins然而,可;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

他们设备不足,而且设备已

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

可持续性问题一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

在这方面,社会上存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率需要评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

为该方案筹集费仍一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


brianite, briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
是, , 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,当初他曾发誓绝



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,过,仍,还是;néanmoins是;donc所以,因,因此,故;également相等地,一地;pourtant, 无论如何, 是;guère很,几;pas子,伐,履;évidemment,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

,在一个重要的方面以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备足,且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

能出现意想到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


bridger, bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


brigander, brigandine, brigantin, brigantine, bright, bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,