Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这是吁请慈善、也
是
求仁慈。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这是吁请慈善、也
是
求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他需要施舍——他
要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并是在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而是一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我想要的东西,并
是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,是一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必要,而是一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我新兴经济国家的人民
需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和慈善可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划应是一种慈善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请善、也不是恳
仁
。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需施舍——他们
是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解
态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种
善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是善拍卖,所以拍下
价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必,而不是一种
善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有任心,乐善好施)
传统认知相吻合
。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他爱德也同样是一个难得
品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家人民不需
善同情,但需
团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可
善团体实现所有
善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易公平价格是我们想要的东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾分享是一种必要,而不是一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家的人民不需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种慈善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的,
供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家的人民不需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种慈善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家的人民不需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种慈善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请、
不是恳求
。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必要,而不是一种行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有任心,乐
好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的德
同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家的人民不需要同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的团体实现所有
行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不吁请慈善、也不
恳求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需——他们
机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不在
求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求,只希望大家抱持平等、尊重和理解
态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人尊严,提供这种支助应
一个权利问题,而不
一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格我们想
东西,并不
。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这慈善拍卖,所以拍下
价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享一种必须,不
一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享一种必
,而不
一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色与关于女性特质(有
任心,乐善好
)
传统认知相吻合
。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他爱德也同样
一个难得
品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家人民不需
慈善同情,但需
团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可
慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,
工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应一种慈善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不吁请慈善、也不
恳求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供这种支助应一个权利问题,而不
一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平我们想要的东西,并不
施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾,
顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这慈善拍卖,所以拍下的
并不代表客观
值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享一种必须,不
一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享一种必要,而不
一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色与关于女性特质(有
任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的爱德也同样一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家的人民不需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应一种慈善行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希抱持平等、尊重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女特
(有
任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的德也同样是一个难得的品
,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国的人民不需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种慈善行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
不是吁请慈善、也不是恳求
慈。
Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.
他们不需要施舍——他们要的是机会。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求慈善救济!
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
我们不恳求施舍,只希望家抱持平等、尊重和理解的态度。
La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.
为确保人的尊严,提供种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍。
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种慈善行为。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
些角色是与关于女性特质(有
任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Nos peuples, avec nos économies toutes neuves, n'ont pas besoin de charité mais bien de solidarité.
我们新兴经济国家的人民不需要慈善同情,但需要团结。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加种保险计划不应是一种慈善行为。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。