法语助手
  • 关闭
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

指出,由于各国和各致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业化国承担;旨在补偿参与遏制行动发展中国跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

论点是,有很强理由向全球公益活动提供国际资金,并且确定了属于下列类别各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳排放;限制碳排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控制可接受处理办法,采用工艺回收有价值成分并采取安全措施处理电子电气废物中危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小a 提出,有充分理由为全球公益提供国际资金,并指名了属于这个类别公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各国和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂的排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行动的有效性,使得氯氟化碳的全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体的最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业化国承担;旨在补偿参与遏制行动的发展中国的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益活动提供国际资金,并且确定了属于下列类别的各项活动:维持和平;预病;止氯氟化碳的排放;限制碳的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供国际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预病;研究热带医药、疫苗和农作物;氟氯碳化合物的排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他层消物剂的排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行动的有效性,使得氯氟碳的全球消量大幅度下降,其中主要是在发达(发达曾经是这些气体的最主要使用)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟碳排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业承担;旨在补偿参与遏制行动的发展中的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益活动提供际资金,并且确定了属于下列类别的各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟碳的排放;限制碳的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多都在努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳合物的排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各国和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂的排放有了减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议示出协调的多边行动的有效性,使得氯氟化碳的全球消耗量幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体的最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原本想象那么贵,部分费用由个别工业化国承担;旨在补偿参与遏制行动的发展中国的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益活动提供国际资金,并了属于下列类别的各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳的排放;限制碳的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供国际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物的排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各国和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂的排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行的有效性,使得氯氟化碳的全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体的最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业化国承担;旨在补偿参与遏制行的发展中国的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益供国际资金,并且确定了属于下列类别的各项:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳的排放;限制碳的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 出,有充分的理由为全球公益供国际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物的排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各国和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原那么贵,而且大部分费用由个别工业化国承担;旨在补偿参与遏制行动发展中国跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

报告论点是,有很强理由向全球公益活动提供国际资金,并且确定了属于下列类别各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳排放;限制碳排放;养护生物样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许都在努力加紧控制可接受处理办法,采用工艺回收有价值成分并采取安全措施处理电子电气废物中危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临困难仍然很

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分理由为全球公益提供国际资金,并指名了属于这个类别公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物排放限制碳排放;保护生物样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
学】含烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各国和各组织一致作出努力,近年来气体和其他臭氧层消耗物剂的排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行动的有效性,使得的全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体的最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业承担;旨在补偿参与遏制行动的发展中国的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益活动提供国际资金,并且确定了属于下列类别的各项活动:维持和平;预防传染病;防止的排放;限制的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供国际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止合物的排放限制排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各国和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂的有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边动的有效性,使得氯氟化碳的全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体的最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

氯氟化碳量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业化国承担;旨在补偿参与动的发展中国的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益活动提供国际资金,并且确定了属于下列类别的各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳的;限碳的;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供国际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由各国和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层物剂的排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行动的有效性,使得氯氟化碳的全球量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体的最主要使用国)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业化国;旨在补偿参与遏制行动的发展中国的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点是,有很强的理由向全球公益活动提供国际资金,并且确定了属下列类别的各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳的排放;限制碳的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多国都在努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但是,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供国际资金,并指名了属这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物的排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,
n.m.
【化学】含氯氟烃 [缩写为C.F.C.] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le rapport note qu'il y a eu une réduction substantielle des émissions de gaz de chlorofluorocarbone et autres agents affectant l'ozone au cours des années du fait des efforts concertés de pays et d'organisations.

报告指出,由于各和各组织一致作出努力,近年来氯氟碳气体和其他臭氧层消耗物剂的排放有了大大减少。

Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a montré l'efficacité d'une action multilatérale concertée, qui a eu pour résultat une forte baisse de la consommation mondiale de chlorofluorocarbone, essentiellement dans les pays développés (qui étaient auparavant de loin les principaux utilisateurs de ces gaz).

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行动的有效性,使得氯氟化碳的全球消耗量大幅度下降,其中主要这些气体的最主要使用)。

Il s'avère que la lutte contre les émissions de chlorofluorocarbone est moins onéreuse qu'on ne le craignait et que le coût est assumé en majeure partie par les différents pays industrialisés; les paiements transfrontières en espèces visant à compenser les pays en développement qui participent à cet effort ne représentent pour l'instant qu'environ 1,2 milliard de dollars.

控制氯氟化碳排放量已证明没有原本想象那么贵,而且大部分费用由个别工业化承担;旨补偿参与遏制行动的展中的跨界现金付款迄今为止只达12亿美元。

Selon le rapport, il existe des arguments solides en faveur du financement international des biens collectifs mondiaux, qui sont le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, la recherche sur les maladies tropicales, les vaccins et les cultures, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone (CFC), la limitation des émissions de carbone et la préservation de la diversité biologique.

本报告的论点,有很强的理由向全球公益活动提供际资金,并且确定了属于下列类别的各项活动:维持和平;预防传染病;防止氯氟化碳的排放;限制碳的排放;养护生物多样性。

En dépit des efforts faits par de nombreux pays pour renforcer les contrôles sur les méthodes d'élimination acceptables, adopter des procédés de récupération des composants utiles et employer des méthodes sûres pour gérer les composants dangereux de déchets électroniques et électriques (par exemple, cadmium, plomb, béryllium, chlorofluorocarbone (CFC), retardateurs de flamme brominés, mercure, nickel et certains composés organiques), de nombreuses difficultés subsistent.

尽管许多努力加紧控制可接受的处理办法,采用工艺回收有价值的成分并采取安全措施处理电子电气废物中的危险成分(例如:镉、铅、铍、氯氟化碳、含溴阻燃剂、汞、镍和某些有机化合物),但,我们所面临的困难仍然很多。

Le Groupe Zedillo a fait valoir qu'il y avait d'excellentes raisons d'assurer le financement international des biens publics mondiaux, et défini les biens qui entraient dans cette catégorie, tels que le maintien de la paix, la prévention des maladies contagieuses, les travaux de recherche sur la médecine tropicale, les vaccins et les plantes agricoles, la prévention des émissions de chlorofluorocarbone, la limitation des émissions de carbone et la protection de la diversité biologique.

塞迪略小组a 提出,有充分的理由为全球公益提供际资金,并指名了属于这个类别的公益,例如:维持和平;预防传染病;研究热带医药、疫苗和农作物;防止氟氯碳化合物的排放限制碳排放;保护生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorofluorocarbone 的法语例句

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


chlorocyanure, chlorocyte, chloroéthane, chlorofénizon, chlorofibre, chlorofluorocarbone, chlorofluorocarbure, chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation,