法语助手
  • 关闭

adj.
, 圆形, 圆周;
bassin circulaire 圆水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique圆柱形,圆筒形;horizontaleadj . 水,横向 n. f 水线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif, 回, ;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面98里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作情况通报分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知形式一年两次发布所报告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
圆的, 圆形的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形的,矩形的;cylindrique圆柱形的,圆筒形的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球形的;rectiligne的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知的内容是关于共卫生的。

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面积为98平方里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国,这类政令所采取的典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然的气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年的6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列的组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况通报分发的指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知的形式一年两次发布所报告事件的详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告的含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知的做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
圆的, 圆形的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
, 函,

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire形的,矩形的;cylindrique圆柱形的,圆筒形的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球形的;rectiligne直线的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一的内容关于共卫生的。

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面积为98平里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取的典型秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

过自然的气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年的6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本所列的组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果,也就没有必要发布有关该问题的了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况分发的指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以的形一年两次发布所告事件的详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,告的含义正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新的做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, 圆形, 圆周;
bassin circulaire 圆

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique圆柱形,圆筒形;horizontaleadj . ,横向 n. f 线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面积为98里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况通报分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知形式一年两次发布所报告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, , ;
bassin circulaire 水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique柱形筒形;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈形,面积为98平方里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然,空间站将继续坠落,同时保持着接近于轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况通报分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知形式一年两次发布所报告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, 圆形, 圆周;
bassin circulaire 圆水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique圆柱形,圆筒形;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面积为98平方里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为况通报分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以形式一年两次发布所报告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, 圆形, 圆周;
bassin circulaire 圆水池

, 循

voyage circulaire 旅行



n. f.
, 通函, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire方形,矩形;cylindrique圆柱形,圆筒形;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面积为98平方里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况通分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知形式一年两次发布所告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, , ;
bassin circulaire 水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique筒形;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈形,面积为98平方里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,羊皮安装在桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况通报分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知形式一年两次发布所报告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, 圆形, 圆周;
bassin circulaire 圆

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通知

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助 手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique圆柱形,圆筒形;horizontaleadj . ,横向 n. f 线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

La Commission a également publié une circulaire.

务员制度委员会还发布了通函。

De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.

该岛呈圆形,面积为98里。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文西牙文提供。

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在圆形桑德或演习。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.

例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形轨道。

Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.

秘书处分别于每年6月12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本报所列组织单位。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.

原子能机构可能不久会核准这份作为情况通报分发指导文件。

Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.

海事组织将以通知形式一年两次发布所报告事件详细资料。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.

其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。

La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.

事实上,通告含义是正相反。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新通知做法表示欢迎

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本报所述各组织单位组成。

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,