Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供导给这些青少年犯。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床医生和工作员,确保残疾妇女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学员包括社会工作者、法律专业员、警员、教师和临床心理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名临床心理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗
员、牙科
员以及牙科保健员)应遵守《医疗
师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗员、调查
员、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、临床医生、卫生监督员是提供保健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床医生和民间社会成员的教育,将提高先天残疾儿童的生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助临床医生给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、医护专业员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院临床医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床医生、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科医生、教育家、心理学家和其他专家,制了具体、多样、新颖的工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中心的社工或护理员、儿童的父母,儿童本
(如心智足以明白内容)、有关的专业
士如临床心理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床医生和工作员,确保残疾妇女受到尊重
待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程学员包括社会工作者、法律专业
员、警员、教师和临床心理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设该名临床心理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗员、牙科技术
员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗员、调查
员、法官或专家来说,真相
却有着不同
含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后结果:创伤后压
心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、临床医生、卫生监督员是提供保健服务
中坚
量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床医生和民间社会成员教育,将提高先天残疾儿童
生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便工具,可以帮助临床医生给儿童服用适当剂量
抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计
药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、医护专业员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业士组成
跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务住院临床医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床医生、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科医生、教育家、心理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案主要社工、照顾有关儿童
院舍或中心
社工或护理
员、儿童
父母,儿童本
(如心智足以明白内容)、有关
专业
士如临床心理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训医生和工作
,确保残疾妇女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学包括社会工作者、法律专业
、警
、教师和
理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗
、牙科技术
以及牙科保
)
遵守《医疗技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗、调查
、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力
理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
理学家、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中
和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、医生、卫生监督
是提供保
服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、医生和民间社会成
的教育,将提高先天残疾儿童的生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助医生给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学参加了这些培训课程,包括社工、
理学家、医护专业
、教育界
士和执法机构
。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、理学家、社会工作者及其他专业
士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中集中了
医生、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科医生、教育家、
理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中的社工或护理
、儿童的父母,儿童本
(如
智足以明白内容)、有关的专业
士如
理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训医生和工作
员,确保残疾妇女受到尊重的
。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
加课程的学员包括社会工作者、法律专业
员、警员、教师和
理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗
员、牙科技术
员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗员、调查
员、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力
理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
理学家、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中
和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、医生、卫生监督
员是提供保健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、医生和民间社会成员的教育,将提高先天残疾儿童的生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助医生给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员加了这些培训课程,包括社工、
理学家、医护专业
员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、理学家、社会工作者及其他专业
士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中集中了
医生、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科医生、教育家、
理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中的社工或护理
员、儿童的父母,儿童本
(如
智足以明白内容)、有关的专业
士如
理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床医生和工作员,确保
女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学员包括社会工作者、法律专业员、警员、教师和临床心理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名临床心理学顾问将履职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗员、牙科技术
员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗员、调查
员、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、临床医生、卫生监督员是提供保健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床医生和民间社会成员的教育,将提高先天儿童的生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助临床医生给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、医护专业员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院临床医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进
产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床医生、流病专家、
产科专家、社会学家、全科医生、教育家、心理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中心的社工或护理员、儿童的父母,儿童本
(如心智足以明白内容)、有关的专业
士如临床心理学家及教师。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床和工作
,确保残疾妇女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学包括社会工作者、法律专业
、警
、教师和临床心理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名临床心理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
技师(临床病理学家、放射治
师、
专家、职业病治
、牙科技术
以及牙科保健
)应遵守《
技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于、调查
、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治师和物理治
师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
卫
是劳动密集型工作,
、护士、临床
、卫
监督
是提供保健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床和民间社会成
的教育,将提高先天残疾
童的
存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助临床给
童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为
童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、
护专业
、教育界
士和执法机构
。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业
士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学
、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院临床提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科
、教育家、心理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关童的院舍或中心的社工或护理
、
童的父母,
童本
(如心智足以明白内容)、有关的专业
士如临床心理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床医和工作
员,确保残疾妇女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学员包括社会工作者、法律专业员、警员、教
和临床心理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名临床心理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医(临床病理学家、放射治
、医
专家、职业病治
员、牙科
术
员以及牙科保健员)应遵守《医
法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医员、调查
员、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治和物理治
会在康复日间训练中心和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医卫
是劳动密集型工作,医
、护士、临床医
、卫
监督
员是提供保健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床医和民间社会成员的教育,将提高先天残疾儿童的
存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助临床医给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、医护专业员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业
士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学
、老
和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院临床医提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床医、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科医
、教育家、心理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中心的社工或护理员、儿童的父母,儿童本
(如心智足以明白内容)、有关的专业
士如临床心理学家及教
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床医生和工作员,
疾妇女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学员包括社会工作者、法律专业员、警员、教师和临床心理学家。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名临床心理学顾问将履行上,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、业病治疗
员、牙科技术
员以及牙科
健员)应遵守《医疗技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗员、调查
员、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替
疾
士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、临床医生、卫生监督员是提供
健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床医生和民间社会成员的教育,将提高先天疾儿童的生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助临床医生给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、医护专业员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院临床医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床医生、流行病专家、妇产科专家、社会学家、全科医生、教育家、心理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中心的社工或护理员、儿童的父母,儿童本
(如心智足以明白内容)、有关的专业
士如临床心理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床医生和工作员,确保残疾妇女受到尊重
待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程员包括社会工作者、法律专业
员、警员、教师和临床心理
。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设该名临床心理
顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部医务司。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(临床病理、放射治疗师、医疗专
、职业病治疗
员、牙科技术
员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
但是对于医疗员、调查
员、法官或专
来说,真相
概念却有着不同
含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理描述了经受这种酷刑后
:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
医疗卫生是劳动密集型工作,医生、护士、临床医生、卫生监督员是提供保健服务
中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对长、临床医生和民间社会成员
教育,将提高先天残疾儿童
生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便工具,可以帮助临床医生给儿童服用适当剂量
抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计
药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理
、医护专业
员、教育界
士和执法机构
员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、临床心理、社会工作者及其他专业
士组成
跨界别工作队伍会探访多间中
,为
生、老师和
长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务住院临床医生提供培训以及管理急诊产科并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床医生、流行病专、妇产科专
、社会
、全科医生、教育
、心理
和其他专
,制定了具体、多样、新颖
工作方针,通过个
引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求
提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案主要社工、照顾有关儿童
院舍或中心
社工或护理
员、儿童
父母,儿童本
(如心智足以明白内容)、有关
专业
士如临床心理
及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。