Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在,
犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯罂粟种植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生发表关于古柯种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁办目前
先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚的古柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔委内瑞拉(玻利瓦尔共
国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了犯罪问题办事处所进行的对罂粟
古柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,品和犯罪问题
事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家
进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
目前和先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种植近来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了品和犯罪问题
事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟
数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯
数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足古柯灌木
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树总面积
89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯唯一手段是向农民提供可持续
其他
物
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会提到了毒品和犯罪问题办事处所进行
对罂粟和古柯树
情况
调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足古柯灌木
者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
地区占哥伦比亚古柯树
总面积
89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯唯一手段是向农民提供可持续
其他
物
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂等非法药物作物
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂
和古柯树
情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂局限于一
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树
情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古的
。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠古
树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古和罂粟
的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古树
总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古树
的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古树非法
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古的唯一手段是向农民提供可持续的其他
物
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古树
的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古和罂粟
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古树和罂粟等非法药物作物的
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古树
情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古
苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古树和罂粟的
局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客的指标:
和罂粟种植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客的指标:产生和发表关于
种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
和罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000个先前靠种植古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟种植
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯种植
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可生计计划
覆盖率不足古柯灌木种植者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植唯一手段是向农民提供可
其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树
初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树种植情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯种植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生发表关于古柯种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚秘鲁的古柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔委内瑞拉(玻利瓦尔共
国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲域,玻利维亚、哥伦比亚
秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目的古柯
种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树等非法药物作物的种植可能明显
集中在小片
。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品犯罪问题办事处所进行的对
古柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树的种植局限于一
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,品和犯罪问题
事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家
进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
目前和先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种植近来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了品和犯罪问题
事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
客观核实的指标:古
和罂粟种植的
度
。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
客观核实的指标:产生和发表关于古
种植的
度
据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,持续生计计划的覆盖率不足古
种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古种植的唯一手段是向农民提供
持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古树和罂粟等非法药物作物的种植
能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。