法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由动部负责执,它负责各种区域动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于动部的责任,该部涵盖各种区域动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于动部的责任,该部涵盖各种区域动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责中心框架内的活动以及必要时具体动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功能物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre, haptonastie,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女

2. 夹里;(军的)

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓

5. 【工程技术】, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure;chignon发髻;cape斗篷,披;chapeau;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功能物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware, Hardwickia,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffecoiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩一种用来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行部负责执行,它负责各种区域行

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行部的责任,该部涵盖各种区域行

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行部的责任,该部涵盖各种区域行

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐及必要时具体反恐行的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局社会事务部下属的一个机构,就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多著使用一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全移民协会在家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的家不登记“外的”功能物体,则该只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. , 巾,
coiffe de dentelle花边做的
coiffe des religieuses

2. 子夹里;(军的)

3. 新生儿上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓

5. 【工程技术】, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆;chevelure发,长又密的发;casquette鸭舌;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

是一种用来扎发的巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责心框架内的活动以及必要时具体行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇团体的总括机构新加坡妇组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来上佩戴的.我只提了一个要求:就是她们盘发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功能物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper, harpie,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,

用户正在搜索


Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne;robe裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿躺在床,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“国的”功能物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté, hastée,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责区域行动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各区域行动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功能物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange, haubannage,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动负责执行,它负责各种区域行动。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动的责涵盖各种区域行动。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动的责涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功能物体,则国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en),

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽 www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • poil   n.m.(物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

注意王冠上代表太阳的星象学符号

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行责执行,它各种区域行

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行的责任,该涵盖各种区域行

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行的责任,该涵盖各种区域行

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

门间协调委员会责反恐中心框架内的反恐活以及必要时具体反恐行的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳社会事务下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个责伊朗所有空间方面活和问题的组织的法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Lorsque l'État qui fournit le lanceur n'immatricule pas l'objet fonctionnel “étranger”, il immatricule seulement les objets spatiaux associés au lanceur, comme les troisièmes étages et les coiffes.

. 如果提供运载工具的国家不登记“外国的”功能物体,则该国只登记与运载工具有关的空间物体,如第三级和隔热

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne, haute-loire,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,