法语助手
  • 关闭

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多域具有比较

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对没有随着时间的推移而发生有利的演

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门竞争域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较必须争取把这些发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们的既有存来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有风险企业家的适努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的在来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合在促进伊拉克全对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有可比时间序列数据有助于及时做出适当决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中家都没拥有比较优势。分讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复比较

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

公司相对规模和势力引起了一些值得考虑问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新比较优势领域,只有在风险企业家适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大比较社会和经济博士位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始行动可能提供明确相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多比较研究将可促进这一领域进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同际组织相对力量都介入全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案相对优势没有随着时间推移而发生有利演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合在促进伊拉克全对话方面保持着几个明显比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己比较优势必须争取把这些优势发展到最理想地步。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的间序列数据有助于及做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥因为它在许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

新的优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的研究将促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有时间序列数据有助于及时做出适当决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对规模和势力引起了一些值得问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新优势领域,只有在风险企业家适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始行动可能提供明确相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多研究将可促进这一领域进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织相对力量都介入全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案相对优势没有随着时间推移而发生有利演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己优势必须争取把这些优势发展到最理想地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于两套问题所答复的分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相的规模和势力引起了一些虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有时间序列数据有助于及时做出适当决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问答复分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对规模和势力引起了一些值得考虑

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新优势领域,只有在风险企业家适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始行动可能提供明确相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多研究将可促进这一领域进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织相对力量都介入全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案相对优势没有随着时间推移而发生有利演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己优势必须争取把这些优势发展到最理想地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们用我们的相对

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对没有随着时间的推移而发生有的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的必须争取把这些发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,