法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨害所有权
3. 〈旧〉怨诉,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇为题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀,我不畏惧葬于浪花;像被样,我倾听那深海传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投诉并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口,这种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明我们各国政府对这种情况的关切,因为这种情况阻碍了应该主要有益于各国人口的经济体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似怀” 而采取的措——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨害所有权之诉
3. 〈旧〉怨诉,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇为题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投诉并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口中,这种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明我们各国政府对这种情况的关切,因为这种情况应该主要有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似怀疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨害所有权之诉
3. 〈旧〉怨诉,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇为题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂疑之中,不畏惧葬于浪花;像被施法一听那海中传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投诉并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

们的各国人口中,这种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明们各国政府对这种情况的关切,因为这种情况阻碍了应该主要有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨害所有权之诉
3. 〈旧〉怨诉,
4. 剧性事件或传奇为题材的民
des complaintes de matelots水手们的

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投诉并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口中,这种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会我们各国政府对这种情况的关切,因为这种情况阻碍了应该主要有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似怀疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕
2. 〔法〕排除妨害所有权之
3. 〈旧〉怨,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口中,种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明我们各国政府对种情况的关切,种情况阻碍了应该主要有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了些指控,她想知道,政府“预防在未来发生类似怀疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起
2. 〔法〕排除妨害所有权
3. 〈〉怨,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇为题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口中,这种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明我们各国这种情况的关切,因为这种情况阻碍了应该主要有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管驳回了这些指控,她想知道,为“预防在未来发生类似怀疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨所有权之诉
3. 〈旧〉怨诉,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇为题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有关侵犯儿童权利的投诉并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口中,这抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明我们各国政府对这的关切,因为这阻碍了应该主要有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似怀疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认要求的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨害所有权之诉
3. 〈旧〉怨诉,悲痛
4. 悲歌,以悲剧件或传奇为题材民歌
des complaintes de matelots水手们悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻吟;revendication要求,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁,伤感;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当时候他们应当能够从包括儿童在内公众那里接受有关侵犯儿童权利投诉并进调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们各国人口中,这种抱怨和不满变得普遍。 相邻国家安全部门举多会议表明我们各国政府对这种情况关切,因为这种情况阻碍了应该主要有益于各国人口经济一体化实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似怀疑” 而采取措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪为,在做出知情同意30天后才能实际进绝育手术——实际上是否不构成承认要求真实

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


veinette, veineux, veinite, veinoclyse, veinoclyse vénoclyse, veinographie, veinopuncture, veinosité, veinospasme, veinotomie,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,
n.f.
1. 〔法〕起诉
2. 〔法〕排除妨害所有权之诉
3. 〈旧〉怨诉,悲痛
4. 悲歌,以悲剧性事件或传奇为题材的民歌
des complaintes de matelots水手们的悲歌

近义词:
mélopée,  cantilène
联想词
chanson歌曲,小调;mélodie旋律,曲调;ballade抒情诗;plainte叫痛声,呻;revendication,请愿;valse华尔兹舞;refrain叠句,反复句,副歌;mélancolique忧郁的,伤感的;couplet歌曲;évocation回想,回忆;mélancolie忧郁,伤感;

Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的哀歌

S'il y a lieu, elle devrait être habilitée à recevoir des complaintes et à enquêter au sujet de violations des droits de l'enfant signalées par le public, y compris par les enfants.

在适当的时候他们应当能够从包括儿童在内的公众那里接受有犯儿童权利的投诉并进行调查。

Les plaintes et les complaintes des populations sont devenues monnaie courante dans ce cadre, et les multiples réunions des services de sécurité des pays frontaliers démontrent à quel point nos gouvernements nationaux sont préoccupés par cet état de fait, qui constitue un frein pour l'intégration économique dont les populations doivent être les principales bénéficiaires.

在我们的各国人口中,这种抱怨和不满变得很普遍。 相邻国家的安全部门举行的很多会议表明我们各国政府对这种情况的切,因为这种情况阻碍了应该主有益于各国人口的经济一体化的实现。

Bien que le gouvernement ait nié l'allégation, on se demande si en adoptant des mesures - reconnaissance de la stérilisation forcée comme infraction au titre du nouveau code pénal et introduction d'une période d'attente obligatoire de 30 jours entre la date du consentement à la stérilisation et la procédure proprement dite - pour éviter ce type de soupçons à l'avenir, il n'a pas en fait reconnu la véracité des complaintes.

尽管政府驳回了这些指控,她想知道,政府为“预防在未来发生类似怀疑” 而采取的措施——诸如,新《刑法典》承认强迫绝育属于犯罪行为,在做出知情同意30天后才能实际进行绝育手术——实际上是否不构成承认的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complainte 的法语例句

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


compilatrice, compiler, complaignant, complaignante, complaint, complainte, complaire, complaisamment, complaisance, complaisant,