法语助手
  • 关闭
n.
1. 调解人,调停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个调停人的角色
2. 〔法〕调解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.调和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation调解,调停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存着各方宁愿有自己的调解人的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所披露信息调解人的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖调解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人其约定中阐明保密务,并将此转达给调解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进调解人的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为调解人的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的“调解人的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们此类案件中所担当的调解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证所有情形下都将指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

调解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“调解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

中东冲突中,土耳其一向扮演协调角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 人,停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个停人角色
2. 〔法〕

a.
juge conciliateur和推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur;conciliation停,,和;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善,和;médiation停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位停人,

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”词似乎也涵盖人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密义务,并将此转达给人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及是“指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名人进行程序时,每一方当事人应指定一名人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名人进行程序时,每一方当事人应指定一名人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对法官所作裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 应遵循客观、公平和公正原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 应遵循客观、公平和公正原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 人应遵循客观、公平和公正原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中冲突中,土耳其一向扮演协角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 调解人,调停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个调停人的角色
2. 〔法〕调解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.调和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation调解,调停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier员,法员;tribunal,法庭;éducateur育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的调解人的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是调解人的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖调解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密义务,并将此转达给调解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进调解人的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为调解人的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的是“调解人的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的调解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

调解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“调解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协调角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1.
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个的角色
2. 〔法〕

a.
juge conciliateur和推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur的,的;conciliation,和;négociateur谈判,协商;juge法官,审判员;amiable友善的,和的;médiation;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三词似乎也涵盖

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事在其约定中阐明保密义务,并将此转达给

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的是“的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名进行程序时,每一方当事应指定一名

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名进行程序时,每一方当事应指定一名

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

可以与当事集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1.
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个的角色
2. 〔法〕解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur解的,的;conciliation解,和解;négociateur谈判,协商;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation解,;mandataire委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三”等词似乎也涵盖

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事在其约定中阐明保密义务,并将此转达给

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的是“的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名进行解程序时,每一方当事应指定一名

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名进行解程序时,每一方当事应指定一名

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

可以与当事集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 调解人,调停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个调停人的角色
2. 〔法〕调解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.调和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation调解,调停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier员,法员;tribunal,法庭;éducateur育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的调解人的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是调解人的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖调解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密义务,并将此转达给调解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进调解人的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为调解人的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的是“调解人的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的调解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

调解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“调解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协调角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chirurgicale, chirurgie, chirurgien, chirurgien-dentiste, chirvinskite, chistera, chitinase, chitine, chitineuse, chitineux,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 调解人,调停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个调停人的角色
2. 〔法〕调解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.调和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation调解,调停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的调解人的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是息是否是调解人的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖调解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密义务,并将此转达给调解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进调解人的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为调解人的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的是“调解人的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的调解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

调解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“调解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协调角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chiure, chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 解人,
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个角色
2. 〔法〕解员

a.
和解
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur;conciliation解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善,和解;médiation解,;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自解人情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是解人责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密义务,并将此转达给解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进解人独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为解人根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及是“解人指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名解人进行解程序时,每一方当事人应指定一名解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名解人进行解程序时,每一方当事人应指定一名解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对解法官所作裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 解人应遵循客观、公平和公正原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 解人应遵循客观、公平和公正原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 解人应遵循客观、公平和公正原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


Chlamys, chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 调解人,调停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个调停人的角色
2. 〔法〕调解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.调和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation调解,调停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;tribunal法院,法庭;éducateur教育,教育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的调解人的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在披露信调解人的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖调解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密务,并将此转达给调解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进调解人的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为调解人的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的“调解人的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的调解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

调解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“调解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协调角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chloral, chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,
n.
1. 调解人,调停人
jouer le rôle d'un conciliateur扮演一个调停人的角色
2. 〔法〕调解员

a.
和解的
juge conciliateur和解推事
Les tendances conciliatrices ont fini par l'emporter.调和的倾向最终占了上风。

Fr helper cop yright
近义词:
arbitre,  médiateur,  apaisant,  conciliant,  conciliatoire,  pacificateur,  intermédiaire,  modérateur,  négociateur
反义词:
agitateur,  boutefeu,  diviseur,  excitateur
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;négociateur谈判人,协商人;juge法官,审判员;amiable友善的,和解的;médiation调解,调停;mandataire受委托;magistrat司法官员;greffier员,法录员;tribunal,法庭;éducateur育家;

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同样,可能存在着各方宁愿有自己的调解人的情况。

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

问题所在是披露信息是否是调解人的责任。

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖调解人。

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

当事人在其约定中阐明保密义务,并将此转达给调解人。

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

这些准则着眼于增进调解人的独立性和公正性。

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款体现了作为调解人的根本原则。

L'article 6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6条涉及的是“调解人的指定”。

Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.

法官们需要认识他们在此类案件中所担当的调解员角色。

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

该条并不保证在所有情形下都将指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人。

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

调解人可以与当事人集体或分别进行面谈或联系。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

为了说明这种多样性,案文使用了“调解人可考虑”这一用语。

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 调解人应遵循客观、公平和公正的原则。

La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中东冲突中,土耳其一向扮演协调角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conciliateur 的法语例句

用户正在搜索


chlorapatite, chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol,

相似单词


concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant, conciliateur, conciliation, conciliatoire, conciliatrice, concilier,