法语助手
  • 关闭

concrète

添加到生词本

动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的实施方法
faire des propositions concrètes 提一些的建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采以下的行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲的一些实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采的前步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

急采一些步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采一步的程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法变为的建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上提出建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的施方法
faire des propositions concrètes 提一的建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取的前步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取一步的程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这想法变为的建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上提出建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的措施仍然有待施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

信息将在制裁的执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这原则也可以被诠释成多种多样的战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施
faire des propositions concrètes 一些具体的建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果供比较具体的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体的前

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

面的措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取的程

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上具体建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的具体战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取具体措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体实地

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

们现在有责任采取具体的前

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取的程序

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上提出具体建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的具体战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取具体措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实建设和平必须勇往直

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取程序

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对挑战将是如何将这些想法变为具体建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上提出具体建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁实际执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取具体措施来满足布隆迪人民需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好愿望与言辞必须导致强有力行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的实施方法
faire des propositions concrètes 提一些的建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情中,如果提供比较的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

此,报告阐述了所汲取的一些实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取的前步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取一步的程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法的建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上提出建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任具体的前步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

一步的程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审大会上提出具体

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的具体战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要取具体措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 一些具体的建

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

这种情形中,如果供比较具体的指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现有责任采取具体的前步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取一步的程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将大会上具体

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务《宣言》中得到正当和具体的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的具体战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取具体措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取一步程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对如何这些想法变为具体建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟在审议大会上提出具体建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾,在审议大会上通过实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息在制裁实际执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取具体措施来满足布隆迪人民需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好愿望与言辞必须导致强有力行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非有用。

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体实地经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体的前步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些实际的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取一步的程序步骤。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战将是如何将这些具体的建议

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将在审议大会上提出具体建议

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的实际措施仍然有待实施。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的实际执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样的具体战略措施。

Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.

需要采取具体措施来满足布隆迪人民的需求。

Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.

我们美好的愿望与言辞必须导致强有力的行动

Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.

一项重要的实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,