法语助手
  • 关闭

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身是一项真正

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无选举重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突区域化企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有反对采取此类行动逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本对此投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交对拘留他合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不他会功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这事实本身就项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交对拘留的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这事实本身就项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡,昨天发生的事件个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这事实本身就是项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约宣称,它对来文的可受性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无问,举行选举这一事实本身就一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也一种恐怖义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

指出埃及代表并非在质他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学对宗教异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学对宗教异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指埃及代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在里主会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无问,举行选举这一事实本身就一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交对拘留的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,