法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coté可能动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友?他当世界都抛弃你的时候,留在你身边的那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲一名演员,曾祖父母,祖父母,都演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似的理由冻结了一些人的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的

2. 到重视的, 得到好评的, 人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière后的,后部的;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

以后的日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留身边的那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐我的身边,他第一个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

这次会晤时,市长就隔壁的房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利物园里,这只三周大的幼师正走母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似的理由冻结了一些人的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后,后部;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好一面(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两赤红孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你身边人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我身边,他第一发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看,而且远没有我想像中大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似理由冻结了一些人资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière……面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面象征物质本

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

日子里,祝福你一帆体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好一面(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐边,他第一个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看,而且远没有我想像中大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

这次会晤时,市长就隔壁房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走母亲旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几个月谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似理由冻结了一些人资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你身边的那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,放在词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民道开展的工

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中座有出口,而另座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利物园里,这只三周大的幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似的理由冻结了些人的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面(凡事要得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的什么?他当世界都抛弃你的时候,留在你身边的那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我像中的大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲一名演员,曾祖父母,祖父母,都演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似的理由冻结了一些人的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后,后部;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好一面(凡事要想得

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你身边那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我身边,他第一个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,以指人或物,一般放在动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别以看,而且远没有我想像中大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几个月谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似理由冻结了一些人资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演

3. [券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你身边的那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

词en的基本概念是替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似的理由冻结了一些人的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的象征物质本身。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你帆风顺,身体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友什么?他当世界都抛弃你的时候,留在你身边的那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念代替“de+名词”,可以指人或物,般放在词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人开展的工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中座有出口,而另座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲名演员,曾祖父母,祖父母,都演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利物园里,这只三周大的幼师正走在母亲身旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似的理由冻结了些人的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
法 语 助手
义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后,后部;

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面象征物质本

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好一面(凡事要想得开。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口有两个赤红孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你那个人。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我,他第一个发言。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展工作。

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看,而且远没有我想像中大。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门开着。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走在母亲旁。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几个月谈判来敲定。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国基于类似理由冻结了一些人资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,