法语助手
  • 关闭

critères

添加到生词本

n.
标准(判别式, 准数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实方式加

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为重要准则

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准,这些尝试都是不够

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受说明或澄清规定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准的量化面也本应到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替法的标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实的式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个表团同意拟订确定项目优先次序准则

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出授权前必须满足的八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定价替代方法的标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实的方式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权满足的八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时考虑的标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇标准的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, )

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

一些基准的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法的标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有定任何按照社会标准或其他标准的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业式草案》建议该标准应当一个可核实的方式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要准则

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

约明列检察官局势时须考虑的标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中定的标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法的标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按标准或其他标准的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实的方式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按什么问责制标准,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事可就可接受的说明或澄清规定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法的标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策做法有助于自由教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实的方式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊为的重要准则

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知有关决定根据何种标准做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观合理的标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
(判别, , 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法的

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会或其他标的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模草案》建议该应当一个可核实的方量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害,在头四周内制订业绩基

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择须考虑的

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, 模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

评价替代方法的标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

项决议草案远未做到一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有任何按照社会标准或其他标准的区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可的方式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确项目优先次序

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守了武器出口获得授权前必须满足的八条标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

些条件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

约明列检察官在选择局势时须考虑的标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决根据何种标准做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中的标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和合理的标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

要求几乎没有什么区别。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
标准(判别式, 准数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准量化方面也本应得到进一

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法标准

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准区别。

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实方式加量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为重要准则

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足标准

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些件应当满足如下标准

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑标准

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定标准。

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制标准,这些尝试都是不够

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受说明或澄清规定其他标准

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,
n.
(判, 数, 规模)

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些的量化方面也本应得到进一步改善

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

拟定用评价替代方法的

En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.

事实上,这项决议草案远未做到这一点

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会或其他标的区

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模草案》建议该应当一个可核实的方量化。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

两个代表团同意拟订确定项目优先次序

Sinon, nous risquons d'affaiblir des critères importants de décence et de comportement humains.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重要

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害,在头四周内制订业绩基

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必满足的八条

Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.

这些条件应当满足如下

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局考虑的

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标

Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.

但是,无论按照什么问责制,这些尝试都是不够的。

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用的人将受到解职处理。

Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.

缔约国认为,这种区待遇依据的是客观和合理的

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对应。

Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.

其实,这些要求几乎没有什么区

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 critères 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


criste, criste-marine, cristobalite, criston, critère, critères, critérium, Crithidia, crithme, criticailler,