法语助手
  • 关闭
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成特混舰队没有岸线打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,进苏呼

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.

croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡
croiseur de bataille战列巡

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗在火箭巡“莫”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、巡、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列再次他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.

croiseur léger [lourd]轻 [重]
croiseur de bataille

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭舰“莫斯科下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 洋舰
croiseur de bataille战列洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah次发生故障,以色列洋舰次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿发生故障,以色列巡洋舰朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.

croiseur léger [lourd]轻 [重]
croiseur de bataille战列

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列朝黎员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,