法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中社会政策未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队装备质量数量在最悲观情况下也是充足;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势明确、可;必须让部队派遣国参与制订任;必须向参与平行动部队提供适当准备、信息培训;必须改善组织、信息规划资源;也必须使指挥系统以及行动区域秘书处之间关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使济“非官僚化”的法律,同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府许多公共部门方下放或“非官僚化”,物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅以适应实局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚
2. 简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;让部队派遣国参与制订任务;参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;改善组织、信息和规划的资源;也使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;制订可以迅速地调整以适应实地局势的明、可靠和灵活的任务;部队派遣国参与制订任务;向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;改善组织、信息和规划的资源;也使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队装备的质量数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠灵活的任务;必须让部队派遣国参制订任务;必须向参行动的部队提供适当的准备、信息培训;必须改善组织、信息规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域秘书处之间的关系减少僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


chaleureux, Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


chaloupé, chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力保企业财务的,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订以迅速地调整以适应实地局势的和灵活的任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,