法语助手
  • 关闭

n. m.
切开, 下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切

贴画;
faire des découpages

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地状况和经济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类备(专为环境清计的)并分发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割若干相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处、机械加工、检验、刻字标记和涂装线备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影的)
[转]划区, 划


常见用法
le découpage électoral选区的划

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划,还包含了布特罗斯委员会提议的部

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和类设备(专为环境清理而设计的)并发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域组方法与教科文组织所使用的相同,与报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)镜头; 镜头剧本
[转]区,


常见用法
le découpage électoral选区的

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规工作将确定选区,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区了布特罗斯委员会提议的部改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和类设备(专为环境清理而设计的)并发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切
le découpage d'une volaille 禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)镜头; 镜头剧本
[转]划区, 划


常见用法
le découpage électoral选区的划

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划,还包含了布特罗斯委员会提议的部改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和类设备(专为环境清理而设计的)给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割, 剪下;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门粉碎和分类设备(专为环境清理而设计)并分发给个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成令人惊讶后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用相同,与本报告别处所使用略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程通道化或加密编码无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门结构是据行政分工构建,提供医疗救助和服务卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation,定;démembrement解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

国人口普查规划工作将确定选区,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
开, 剪下,
le découpage d'une volaille 把家禽

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Ce coq est une découpage.

这个公鸡是一个剪纸

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购纸机,

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的产品

Ce découpage est fait symétriquement.

这个剪纸做得很对称。

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威据地理状况和经济发展划分为五个区。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类备(专为环境清理的)并分发给各个相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被若干相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电备。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线备。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,