La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正义。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明的界
。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明的
。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是
义明
的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自了明
的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明
的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表给出
义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精
的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明界
特派团的任务,使之具有明
的战略和明
的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须切界
。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况,必须
说
要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖
义必须是坚决的和精
的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级的结构以及界线分
的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须界定特派团的任务,使之具有
的战略和
的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个的指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都
须
定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导的今天的军事理论要求实行的
“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情,
须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区
须
一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义须
坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也十分
要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这
须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到
确
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这问题上,是否有
确
战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要
确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
确
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何确
方法解决这
进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
无核武器区都必须是定义
确
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了
确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表况下,必须
确说
要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
无核武器区必须是
确
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想
政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义
向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级
确
结构以及界线分
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,必须
确界定特派团
任务,使之具有
确
战略和
确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成
致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有确
指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都
须是定义明确的地缘
。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事论要求
行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区
须是一个明确的地
。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种想的政治状态,但是却没有确定具
内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确,打击各类恐怖主义
须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据在此方面
出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有“船舶正常
业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这问题上,是否有
个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
个无核武器区必须是
个明确的地
实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有个明确的指挥系统。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会援助应有明确
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了明确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确
战略和明确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需得到
确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
问题上,是否有
个
确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
些数据将作为
此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何确的方法解决
进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
不可能以数量表示的情况下,必须
确
采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
个无核武器区必须是
个
确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级
确的结构以及界线分
的责任和问责制也是十分必
的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,必须
确界定特派团的任务,使之具有
确的战略和
确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成致意见,
必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动取得成功,都必须有
个
确的指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此面作出决策
基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须
说
要采用
法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级结构以及界线分
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须界定特派团
任务,使之具有
战略和
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。