法语助手
  • 关闭
déloyal, ale; pl.~aux
a.
, , 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问何限制电子商务中欺诈、误导和公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应由“一些”所替代,而且“特别是”一词应插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, , 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子务中欺诈、误导和公平业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗;agressif;honteux光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不方式开放,有时导致不公竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux()不正当 [指对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插“对发展国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳中)不正当 [指手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大
concurrence déloyale不正当

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要是粮食援助和补贴出口构成公平竞

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,