法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]割,
dépecer un territoire 割领
dépecer une propriété 财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的肢解婴儿和残害孕妇的狂热子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


exprimer, expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


exquisement, exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切块, 块:
dépecer de la viande 把肉切
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁块,们所属社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转], 瓜
dépecer un territoire
dépecer une propriété 瓜财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边儿和残害孕妇的狂热子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕;carcasse架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,