法语助手
  • 关闭

dans le privé

添加到生词本

adj.
人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
人的(非开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖门和门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

州新塘帝成木业是合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖和公共都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专人才往往可找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私占据决策职位。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人(, 民间)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门一项优先活动是定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展国家,私人部门越越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


endolymphangite, endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人(非公开, 民间)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多机会,她们能参与私营经济中

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%妇女私营部工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部和公共部都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部即有类似协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部几乎没有任何关于妇女代表性可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部没有最低工资规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专人才往往可私营部找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部占据策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人(非公开, 民间)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘业是私营合伙企业加工有材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

新塘帝成木业是合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖门和公共门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,