法语助手
  • 关闭

desséché

添加到生词本

a.
1. 干燥的,干涸的
lac desséché干涸的湖泊
broyer des pulpes desséchées把干果肉研碎
2. 消瘦的
un vieillard desséché et courbé一位又干巴又驼背的老人
3. 〈转〉无情的,冷酷的;枯燥乏味的
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭的像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖又乏味的迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
séché干的;brûlé焦的,烧焦的;aride干燥的,干旱的;gelé冻结的;humide湿的,潮湿的,湿的;mouillé湿的,潮湿的,湿的;sec干的;glacé结冰的;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔的湖风干。

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

干枯其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息的人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活干,土地干旱和战争造成的破坏使得土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成的空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木干枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或干枯河床,东面有山路或丘陵和山区的山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1.
lac desséché湖泊
broyer des pulpes desséchées把果肉研碎
2. 消瘦
un vieillard desséché et courbé一位又巴又驼背老人
3. 〈转〉无情,冷酷;枯乏味
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖又乏味迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché;brûlé,烧焦;aride;gelé冻结;humide湿,潮湿,湿;mouillé湿,潮湿,湿;sec;glacé结冰;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔湖已风

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活,土地和战争造成破坏使得土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花都在这难耐酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成空气污染损坏了大量幼苗,使原灌枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或河床,东面有山路或丘陵和山区山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1.
lac desséché湖泊
broyer des pulpes desséchées把果肉研碎
2. 消瘦
un vieillard desséché et courbé一位又巴又驼背老人
3. 〈转〉无情;枯燥乏味
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖又乏味迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché;brûlé,烧焦;aride;gelé冻结;humide湿,潮湿,湿;mouillé湿,潮湿,湿;sec;glacé结冰;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔湖已风

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有和战争造成破坏使得地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐热中乾瘪枯萎。地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或河床,东面有山路或丘陵和山区山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé, passepoiler, passeport, passer, passer sous les fourches caudines, passerage, passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose, passe-temps, passe-thé, passe-tout-grain, passette, passeur, passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel, passionnellement, passionnément, passionner, passionniste, passivant, passivation, passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1. 干燥的,干涸的
lac desséché干涸的湖泊
broyer des pulpes desséchées把干果肉研碎
2. 消瘦的
un vieillard desséché et courbé一位又干巴又驼背的老人
3. 〈转〉无情的,冷酷的;枯燥乏味的
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭的想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖又乏味的迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché干的;brûlé焦的,烧焦的;aride干燥的,干旱的;gelé冻结的;humide湿的,潮湿的,湿的;mouillé湿的,潮湿的,湿的;sec干的;glacé结冰的;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔的湖已风干。

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨干枯其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一的有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息的人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活干,土地干旱和战争造成的破坏使得土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成的空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木干枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或干枯河床,东面有山路或丘陵和山区的山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1. 干燥,干涸
lac desséché干涸湖泊
broyer des pulpes desséchées把干果肉研碎
2. 消
un vieillard desséché et courbé位又干巴又驼背老人
3. 〈转〉,冷酷;枯燥乏味
l'imagination desséchée d'un vieil employé位老职员枯竭想像力
un érudit maniaque et desséché位既怪癖又乏味迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché;brûlé,烧焦;aride干燥,干旱;gelé冻结;humide湿,潮湿,湿;mouillé湿,潮湿,湿;sec;glacé结冰;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔湖已风干。

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨干枯其希望也荡然存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我起在座有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活干,土干旱和战争造成破坏使得土法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐酷热中乾瘪枯萎。土龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木干枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有数过境路径,北面有低河床或干枯河床,东面有山路或丘陵和山区山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1. 干燥的,干涸的
lac desséché干涸的湖泊
broyer des pulpes desséchées把干果肉研碎
2. 消瘦的
un vieillard desséché et courbé一又干巴又驼背的
3. 〈转〉无情的,冷酷的;枯燥乏味的
l'imagination desséchée d'un vieil employé一员枯竭的想像力
un érudit maniaque et desséché一既怪癖又乏味的迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché干的;brûlé焦的,烧焦的;aride干燥的,干旱的;gelé冻结的;humide湿的,潮湿的,湿的;mouillé湿的,潮湿的,湿的;sec干的;glacé结冰的;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔的湖已风干。

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨干枯其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

没有学校、没有活干,土地干旱和战争造成的破坏使得土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成的空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木干枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或干枯河床,东面有山路或丘陵和山区的山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1. 燥的,涸的
lac desséché涸的湖泊
broyer des pulpes desséchées把果肉研碎
2. 消瘦的
un vieillard desséché et courbé一位又巴又驼背的老人
3. 〈的,冷酷的;枯燥乏味的
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭的想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖又乏味的迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché的;brûlé焦的,烧焦的;aride燥的,的;gelé冻结的;humide湿的,潮湿的,湿的;mouillé湿的,潮湿的,湿的;sec的;glacé结冰的;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔的湖已风

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨其希望也荡然存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者解放者,他们拯救了奄奄一息的人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活,土地战争造成的破坏使得土地法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成的空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有数过境路径,北面有低河床或河床,东面有山路或丘陵山区的山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1. 干燥,干涸
lac desséché干涸湖泊
broyer des pulpes desséchées把干果肉研碎
2. 消瘦
un vieillard desséché et courbé一位干巴老人
3. 〈转〉无情,冷酷;枯燥乏味
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖乏味迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché;brûlé,烧焦;aride干燥,干旱;gelé冻结;humide湿,潮湿,湿;mouillé湿,潮湿,湿;sec;glacé结冰;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔湖已风干。

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨干枯其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活干,土地干旱和战争造坏使得土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木干枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或干枯河床,东面有山路或丘陵和山区山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1. 燥的,涸的
lac desséché涸的湖泊
broyer des pulpes desséchées把果肉研碎
2. 消瘦的
un vieillard desséché et courbé一位驼背的老人
3. 〈转〉无情的,冷酷的;枯燥乏味的
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭的想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖乏味的迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché的;brûlé焦的,烧焦的;aride燥的,旱的;gelé冻结的;humide湿的,潮湿的,湿的;mouillé湿的,潮湿的,湿的;sec的;glacé结冰的;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔的湖已风

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息的人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活,土地和战争造成的破土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成的空气污染损了大量幼苗,草原灌木枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或河床,东面有山路或丘陵和山区的山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,
a.
1.
lac desséché湖泊
broyer des pulpes desséchées把果肉研碎
2. 消瘦
un vieillard desséché et courbé一位又巴又驼背老人
3. 〈转〉无情,冷酷;枯乏味
l'imagination desséchée d'un vieil employé一位老职员枯竭想像力
un érudit maniaque et desséché一位既怪癖又乏味迂夫子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aride,  faner,  sec,  stérile,  étique,  maigre,  désertique,  décharné,  endurci,  froid,  indifférent,  insensible,  racorni,  sclérosé
反义词:
frais,  humide,  juteux,  moite,  sensible,  tendre,  arroser,  attendrir,  diluer,  emboire,  humidifier,  hydrater,  imbiber,  inonder,  mouiller,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  délicat,  gras
联想词
séché;brûlé,烧焦;aride;gelé冻结;humide湿,潮湿,湿;mouillé湿,潮湿,湿;sec;glacé结冰;pourri腐烂;mourant垂死者,临终者,垂危者;abîmé坏;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

枕畔湖已风

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨其希望也荡然无存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息人。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活,土地和战争造成破坏使得土地无法耕种。

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐酷热中乾瘪枯萎。土地龟裂,河流乾涸。

D'après la Syrie, la pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

据叙利亚说,油火造成空气污染损坏了大量幼苗,使草原灌木枯。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或河床,东面有山路或丘陵和山区山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desséché 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre, dessécheuse,