法语助手
  • 关闭
a.
饮食,营养
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食,营养


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique,热卡;culinaire烹饪,烹调;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术, 美食;psychologie;cosmétique化妆用,美容用;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营养和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量牧民和小农缺乏有关营养知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满生在校期间营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准制定、食物摄入量评估和针对一般人口和特定生命阶段食物指导制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久批准程序,一些以Shaman Botanicals为名基于植物医药目前被作为营养补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,对饮食习惯改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差情况下,这种做法会严重减少母亲营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童发育、系统地评估儿童营养和食品状况以及向母亲提供饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥了牵头机构作用,向各国政府和艾滋病规划署其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理妇女开设有关自我护理、饮食及卫生保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食标准:联合国大食物和营养方案(食物和营养方案)正在完成一项全球科审查活动,其目是使各种制定营养饮食标准方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版蛋白质和量需求评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国制定饮食结构标准方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食的,
aliment diététique食品

n.f.
饮食学,


常见用法
un menu diététique一份菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition;minceur;nutritionnel;calorique热的,热卡的;culinaire烹饪的,烹调的;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术的, 美食学的;psychologie心理学;cosmétique化妆用的,美容用的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备的菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民和小农缺乏有关的知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品的标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间的需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕维生素和铁等元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准的制定、食物摄入量的评估和针对一般人口和特定生命阶段的食物指导的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的批准程序,一些以Shaman Botanicals为名的基于植物的医药目前被作为销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供和饮食支助方面发挥了牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的女开设有关自我护理、饮食及卫生的保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调饮食标准:联合国大学的食物和方案(食物和方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定饮食标准的方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标准的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食的,营养的
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食学,营养学


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique热的,热卡的;culinaire烹饪的,烹调的;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术的, 美食学的;psychologie心理学;cosmétique化妆用的,美容用的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备的营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营养和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民和小农缺乏有关营养的知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品的营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间的营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

参考量将影响管理标准的制定、食量的评估和针对一般人口和特定生命阶段的指导的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的批准程序,一些以Shaman Botanicals为名的基于植的医药目前被作为营养补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作生产用水产生了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥了牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的妇女开设有关自我护理、饮食及卫生的保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食标准:联合国大学的食和营养方案(食和营养方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定营养饮食标准的方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标准的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食的,
aliment diététique食品

n.f.
饮食学,


常见用法
un menu diététique一份

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition;minceur薄;nutritionnel;calorique热的,热卡的;culinaire烹饪的,烹调的;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术的, 美食学的;psychologie心理学;cosmétique化妆用的,美容用的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备的单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民和小农缺乏有关的知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品的制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间的需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理准的制定、食物摄入量的评估和针对一般人口和特定生命阶段的食物指导的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的批准程序,一些以Shaman Botanicals为名的基于植物的医药目前被作为补充剂销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供和饮食支助方面发挥了牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的妇女开设有关自我护理、饮食及卫生的保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调饮食准:联合国大学的食物和方案(食物和方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定饮食准的方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构准的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食的,营养的
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食学,营养学


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique热的,热卡的;culinaire烹饪的,烹调的;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术的, 美食学的;psychologie心理学;cosmétique化妆用的,美容用的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们备的营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营养和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民和小农缺乏有关营养的知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品的营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间的营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标的制定、食物摄入量的评估和针对一般人口和特定生命阶段的食物指导的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的序,一些以Shaman Botanicals为名的基于植物的医药目前被作为营养补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥了牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的妇女开设有关自我护理、饮食及卫生的保健课

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食标:联合国大学的食物和营养方案(食物和营养方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定营养饮食标的方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食,营养
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食学,营养学


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique,热卡;culinaire烹饪,烹调;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术, 美食学;psychologie心理学;cosmétique化妆用,美容用;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营养和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量牧民和小农缺乏有关营养知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品营养志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学在校期间营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维素和铁等营养元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理制定、食物摄入量评估和针对一般人口和特定命阶段食物指导制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久程序,一些以Shaman Botanicals为名基于植物医药目前被作为营养补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物产用水产了直接影响,对饮食习惯改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新儿,但在食品摄入数量质量差情况下,这种做法会严重减少母亲营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠是通过在各个卫机构系统称体重来监督儿童发育、系统地评估儿童营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥了牵头机构作用,向各国政府和艾滋病规划署其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理妇女开设有关自我护理、饮食及卫保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食:联合国大学食物和营养方案(食物和营养方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目是使各种制定营养饮食方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫组织和粮农组织密切合作,编写最新版蛋白质和量需求评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布制定饮食结构方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食,营养
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食学,营养学


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique,热卡;culinaire烹饪,烹调;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique食术食学;psychologie心理学;cosmétique化妆;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两面了解营养和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量牧民和小农缺乏有关营养知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校”是为了满足公立学校学生在校期间营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准制定、食物摄入量评估和针对一般人口和特定生命阶段食物指导制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久批准程序,一些以Shaman Botanicals为名基于植物医药目前被作为营养补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产水产生了直接影响,对饮食习惯改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差情况下,这种做法会严重减少母亲营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童发育、系统地评估儿童营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助面发挥了牵头机构,向各国政府和艾滋病规划署其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理妇女开设有关自我护理、饮食及卫生保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食标准:联合国大学食物和营养(食物和营养)正在完成一项全球科学审查活动,其目是使各种制定营养饮食标准式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版蛋白质和量需求评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布制定饮食结构标准式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食的,营养的
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食学,营养学


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique热的,热卡的;culinaire烹饪的,烹调的;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术的, 美食学的;psychologie心理学;cosmétique化妆的,美容的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备的营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服进行治疗不排除饮食水措

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营养饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民小农缺乏有关营养的知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品的营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间的营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇充维生素铁等营养元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准的制定、食物摄入量的评估针对一般人口特定生命阶段的食物指导的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的批准程序,一些以Shaman Botanicals为名的基于植物的医目前被作为营养充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡各国机会均等的一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产水产生了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养饮食支助方面发挥了牵头机构的作,向各国政府艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的妇女开设有关自我护理、饮食及卫生的保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食标准:联合国大学的食物营养方案(食物营养方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定营养饮食标准的方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫生组织粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标准的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食,营
aliment diététique营食品

n.f.
饮食学,营


常见用法
un menu diététique一份营菜单

法 语 助手
联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
联想词
nutrition;minceur薄;nutritionnel;calorique;culinaire烹饪,烹调;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术, 美食学;psychologie心理学;cosmétique化妆用,美容用;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富硅元素

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量牧民和小农缺乏有关知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品标志制度,以便为消者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免助孕妇补充维生素和铁等营元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准制定、食物摄入量评估和针对一般人口和特定生命阶段食物指导制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久批准程序,一些以Shaman Botanicals为名基于植物医药目前被作为营补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,对饮食习惯改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期母乳喂做法(平均14至16个月)有益于新生儿,但在食品摄入数量质量差情况下,这种做法会严重减少母亲

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童发育、系统地评估儿童和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营和饮食支助方面发挥了牵头机构作用,向各国政府和艾滋病规划署其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理妇女开设有关自我护理、饮食及卫生保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营饮食标准:联合国大学食物和营方案(食物和营方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目是使各种制定营饮食标准方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版蛋白质和量需求评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布制定饮食结构标准方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,
a.
饮食的,营养的
aliment diététique营养食品

n.f.
饮食学,营养学


常见用法
un menu diététique一份营养菜单

法 语 助手
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
allégé,  hypocalorique
nutrition营养;minceur薄;nutritionnel营养;calorique热的,热卡的;culinaire烹饪的,烹调的;maigrir变瘦,消瘦;thérapeutique治疗,疗法;alimentation给食;gastronomique美食术的, 美食学的;psychologie心理学;cosmétique化妆用的,美容用的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

这是一份为孩子们准备的营养菜单。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须遵守营养菜单。

Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.

营养饮食对于日常活动很重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

从供需两方面了解营养和饮食变化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.

相当数量的牧民和小农缺乏有关营养的知识

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,还实行了关于加工食品的营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全国校餐方案”是为了满足公立学校学在校期间的营养需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充和铁等营养元

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.

食物参考摄入量将影响管理标准的制定、食物摄入量的评估和针对一般人口和特定命阶段的食物指导的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于旷日持久的批准程序,一些以Shaman Botanicals为名的基于植物的医药目前被作为营养补充剂营销。

L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

这对肉奶产品及作物产用水产了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

长期的母乳喂养做法(平均14至16个月)有益于新儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的营养。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

这一计划依靠的是通过在各个卫机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。

Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥了牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的妇女开设有关自我护理、饮食及卫的保健课程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

协调营养饮食标准:合国大学的食物和营养方案(食物和营养方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定营养饮食标准的方式相互协调。

Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

粮食与营养方案正在与卫组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标准的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diététique 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl,