Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完全不同。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似程序是一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理一些不同的优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,它们的化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理若干不同的优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施的四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本件
就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同的挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国的预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期映这些区域不同的难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们的生活产生了不同的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似程序是一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理一些不同的优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,它们的化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理若干不同的优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施的四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同的挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国的预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们的生活产生了不同的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与家司法中的类似程序是一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理一些不同的优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业中有几种成分,它们的化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理
不同的优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施的四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类家面临不同的挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各的预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们的生活生了不同的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同行为者可能作出不同
贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中类似程序是一致
。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理一些不同
优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,它们化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理若干不同
优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施四种优先
。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
我们再来看一下不同
方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
种不同
族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区不同
难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们生活产生了不同
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同行为者可能作出不同
贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中类
是一致
。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权
则可以处理一些不同
权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,它们化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权
则必须处理若干不同
权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施四种
领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们生活产生了不同
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全
。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
行为者可能作出
贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这步骤与若干国家司法中
类似程序是
致
。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理
些
优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,它们化学特性和潜在风险各
相
。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理若干
优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再下
方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务分销依赖
分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种族裔群体和宗教成员和谐地生活在
起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们生活产生了
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全不
。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不行为者可能作出不
献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中类似程序是一致
。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理一些不
优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,化学特性和潜在风险各不相
。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理若干不
优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不
方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务分销依赖不
分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我准备对这个进程作出
献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人生活产生了不
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若司法中的类似程序是一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则可以处理一些不同的优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个业
品中有几种成分,它们的化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权则必须处理若
不同的优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施的四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类面临不同的挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各的预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们的生活生了不同的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似程序是一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此优先权
则可以处理一些不同的优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几成分,它们的化学特性和潜在风险
不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此优先权
则必须处理若干不同的优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方,
价值链可能有四
情况,相对于政策措施的四
优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这个进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家临不同的挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
国的预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
化已经对人们的生活产生了不同的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux mots ont des sens très différents.
这词的意思完全不同。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似程序是一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权可以处理一些不同的优先权冲突。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这商业产品中有几种成分,它们的化学特性和潜在风险各不相同。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权须处理若干不同的优先权冲突。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,全球价值链可能有四种情况,相对于政策措施的四种优先领域。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对这进程作出贡献。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这类国家面临不同的挑战。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国的预期人口趋势存在较大差异。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
La mondialisation a des effets différents sur la vie des populations.
全球化已经对人们的生活产生了不同的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。