Ce fort est dans une position dominante.
要塞居高临下。
Ce fort est dans une position dominante.
要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多区占主导
。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配的问
。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配采取的政策不断
演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首
挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的全局势仍然是我
面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多区占主导
。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些业中最主要的
分是
矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配取的政策不断
演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍我
面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
,
没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产求
,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
业和建筑部门依然是男性的天
。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面
的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
文将阐述确定
配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我
指正。