Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导路,产品
,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这的发展将仍然是
际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这的发展仍将是
际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导
路,产品
,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导
路,产品
益
,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性
想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断
展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导
路,产品
益
,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性
想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依是男性
天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局
是我
面临
挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将
是国际社会
一个重
优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展
将是国际社会
一个重
优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式
来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主
宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多区占主导
。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些业中最主要的
分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支采取的政策不断
演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。