法语助手
  • 关闭

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不约》两项关键款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因我国刑事司法制度指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论的报告员应编写讨论报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党
volume global du marché intérieur 国市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系不足之处要是结构上缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性合冠词; [de和le的合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国理事会裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任之前,仍可能提出新藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是构上缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易发展个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

报告员应编写讨报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告160163介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,3.4

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [dele缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院国务理事会裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务束之前,仍可能提出新藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,