法语助手
  • 关闭
n. f.
地方 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方和流

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾家都订有儿童疾综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾的所有家,这类例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾方案,致使过去已消除的地方性疾重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致动的的能

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努防治这一地方流

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋和其他主要流斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通疾和传染)计划外,妇女还享有防治疾的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

区占全面积74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大急切需要采取机构间、统一办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾家都订有儿童疾综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾所有家,这数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当防治疾方案,致使过去已消除地方性疾重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量和出现地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾斗争需要获得大量资源和采取协调一致强有力能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一地方

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调那样,居民贫穷和文盲区域经常发生冲突和

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾领域各种参数以及追踪长时间趋势是必需

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金建立,是世界与艾滋和其他主要斗争重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通疾和传染)计划外,妇女还享有防治疾专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾家治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾地区每年约为10亿美元。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,社会层面,要防治地方病和流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,这种疾病流行的所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾病方案,致使过去已消除的地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

度中,霍乱发病数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会家和区域各级支持我们努力防治这一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病和其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

流行家治疗恶性原虫性疾的政策大数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减所需的全球资金,非洲每约为20亿美元,世界其他流行地区每约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾家都订有儿童疾综合管理案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾的所有家,这类例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾案,致使过去已消除的地性疾重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级们努力防治这一地

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋和其他主要行疾进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通疾和传染)计划外,妇女还享有防治疾的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟家都订有儿童综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种的所有家,这类均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治方案,致使过去已消除的地方性重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一地方

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些据对于鉴定项家内每一问题/领域的各种参以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋和其他主要进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通和传染)计划外,妇女还享有防治的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

家治疗恶性疟原虫性疟的政策大多已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟地区每年约为10亿美元。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行的家从30个减到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚苏丹外,在这种疾病流行的所有家,这类病例目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

不适当的防治疾病方案,致使过去已消除的地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大的资源采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在区域各级支持我们努力防治这一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用发展中家保健领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷文盲的区域经常发生冲突流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些据对鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行的家从30个减到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚苏丹外,在这种疾病流行的所有家,这类病例目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

不适当的防治疾病方案,致使过去已消除的地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大的资源采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在区域各级支持我们努力防治这一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用发展中家保健领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷文盲的区域经常发生冲突流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些据对鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行急切需采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,防治和流行

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟流行家都订有儿童综合管理案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种流行的所有家,这类例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治案,致使过去已消除的重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量和出现的理区域面积上都明显有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种的斗争需获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一流行

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的流行研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋和其他流行进行斗争的重步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通和传染)计划外,妇女还享有防治的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

流行家治疗恶性疟原虫性疟的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟流行区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

流行区占全面积74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这大流行病急切需要采取机构间、统法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚苏丹外,在这种疾病流行所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当防治疾病方案,致使过去已消除地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量出现地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病斗争需要获得大量采取协调致行动强有力能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在区域各级支持我们努力防治这地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调那样,居民贫穷文盲区域经常发生冲突流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每问题/疾病领域各种参数以及追踪长时间趋势是必需

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金建立,是世界与艾滋病其他主要流行疾病进行斗争重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病传染病)计划外,妇女还享有防治疾病专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用疗法,因为寄生虫产生抗药性,单疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需全球金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

病流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治和流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾病流行的所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾病使过去已消除的地性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大量的资源和采取协调一行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一地流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数对于鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病和其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,