法语助手
  • 关闭
n.m.
【生学】(动、植的)布, 有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

有性是对某一生布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方有现象其程度类学方面往往高于

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生的一半以上以及大多数地方中心都岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这当地现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海有性开展进一步研究,而基因研究应这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上是当地有的

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的征,其有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰动的敏感程度会随着有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域主要体现层次上,显然,许多海沟是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海有性是非常高的,这是海地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的多样性较低,有记载的约500,但这些生境程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化矿床具有地区化点,因此,有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化至关重要的征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的有性和布进行了初步析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生多样性最丰富的国家,具有极高的地方有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地有的各海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个萨巴纳-卡巴圭地区保护生多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方产和生多样性,但是,因为各类数目不多,以致绝的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于有的多和生态系统的地区,其地方很高,而且有些地方还关涉到区域的非生资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然的地域性可能很强,一些热液喷口达到100%, 但是遗传地域性可能较低,地理距离较远的地方,既可能是国家管辖范围以内的区域也可能是国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


oriya, orizite, ORL, orlandinite, orle, Orléanais, orléanisme, orléaniste, orléans, orlet,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生物学】(动、植物的)特有分布, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性是对某一生物分布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,些生境表现出较强的地方特有现象其程度分类学方面往往高于物种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生物物种的一半以上以及大多数地方物种中心都岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

种当地特有现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基因研究应工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

植物就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上是当地特有的物种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰动的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现物种层次上,显然,许多海沟物种是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性是非常高的,是海地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的物种多样性较低,有记载的约500种,但些生境物种的特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分布特征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化物矿床具有地区化特点,因此,特有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化物至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各议题,并对太平洋和大西洋的特有性和物种分布进行了初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生物多样性最丰富的国家,具有极高的地方特有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

次研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地特有的各种海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个萨巴纳-卡巴圭地区保护生物多样性和实现可持续发展的目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生物多样性,但是,因为各类物种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多种类物种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生物资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然物种的地域性可能很强,一些热液喷口达到100%, 但是遗传地域性可能较低,地理距离较远的地方,既可能是国家管辖范围以内的区域也可能是国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生学】(的)特有分布, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性是对某一生分布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方特有现象其程度在分类学方面往往高于种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生种的一半以以及大多数地方中心都在岛屿

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地特有现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基因研究应在这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以是当地特有的种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其种特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现在种层然,许多海沟种是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性是非常高的,这是海地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的种多样性较低,有记载的约500种,但这些生境种的特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分布特征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化矿床具有地区化特点,因此,特有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的特有性和种分布进行了初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生多样性最丰富的国家,具有极高的地方特有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地特有的各种海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生多样性,但是,因为各类种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多种类种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然种的地域性可能很强,在一些热液喷口达到100%, 但是遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能是在国家管辖范围以内的区域也可能是在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生物学】(动、植物的)特有分布, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性对某一生物分布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方特有现象其程度在分类学方面往往高于物种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生物物种的一半以上以及大多数地方物种中心都在岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地特有现象,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基研究应在这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

植物就更丰马达加斯加覆盖几乎所有的气候条件。90%以上当地特有的物种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰动的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现在物种层次上,显然,许多海沟物种从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性非常高的,这地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的物种多样性较低,有记载的约500种,但这些生境物种的特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分布特征相比,钴铁锰结壳和多金属硫化物矿床具有地区化特点,此,特有性不仅钴铁锰结壳,而且也对多金属硫化物至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的特有性和物种分布进行初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家全球生物多样性最丰的国家,具有极高的地方特有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就对发现蕴藏钴铁锰结壳的海的多样性形式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰的当地特有的各种海洋和沿海生态系统,而拟订一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生物多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生物多样性,但为各类物种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但,当前的知识却指明它包含有一些于特有的多种类物种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生物资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然物种的地域性可能很强,在一些热液喷口达到100%, 但遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能在国家管辖范围以内的区域也可能在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


orographie, orographique, orohydrographie, orohydrographique, orologie, orologique, oromètre, orométrie, oronge, oropharyngé,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生】(、植的)特有分布, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性是对某一生分布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方特有现象其程度在分类方面往往高于种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生种的一半以上以及大多数地方中心都在岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地特有现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基因研究应在这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上是当地特有的种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其种特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现在种层次上,多海沟种是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性是非常高的,这是海地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的种多样性较低,有记载的约500种,但这些生境种的特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分布特征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化矿床具有地区化特点,因此,特有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的特有性和种分布进行了初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生多样性最丰富的国家,具有极高的地方特有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地特有的各种海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生多样性,但是,因为各类种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多种类种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

种的地域性可能很强,在一些热液喷口达到100%, 但是遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能是在国家管辖范围以内的区域也可能是在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


Orphée, orphéite, orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,

用户正在搜索


outarde, outardeau, outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生物学】(动、植物的)特有分, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性是对某一生物分的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方特有现象其程度在分类学方面往往高于物种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生物物种的一半以上以及大多数地方物种中心都在岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地特有现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基因研究应在这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

植物就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上是当地特有的物种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造影响,但生态系统对扰动的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现在物种层次上,显然,许多海沟物种是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性是非常高的,这是海地貌及其孤立地导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的物种多样性较低,有记载的约500种,但这些生境物种的特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分特征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化物矿床具有地区化特点,因此,特有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化物至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的特有性和物种分进行了初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生物多样性最丰富的国家,具有极高的地方特有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地特有的各种海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生物多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生物多样性,但是,因为各类物种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多种类物种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生物资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然物种的地域性可能很强,在一些热液喷口达到100%, 但是遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能是在国家管辖范围以内的区域也可能是在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生学】(动、植的)特有分布, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性对某一生分布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方特有现象其程度在分类学方面往往高于

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生的一半以上以及大多数地方中心都在岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这当地特有现象的解释,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基因研究应在这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上当地特有的

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰动的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现在层次上,显然,许多海沟从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性非常高的,这地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的多样性较低,有记载的约500,但这些生境特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分布特征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化矿床具有地区化特点,因此,特有性不仅对富钴铁锰结壳,而且也对多金属硫化至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的特有性和分布进行了初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家全球生多样性最丰富的国家,具有极高的地方特有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地特有的各海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生多样性,但,因为各类数目不多,以致绝的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然的地域性可能很强,在一些热液喷口达到100%, 但遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能在国家管辖范围以内的区域也可能在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生物】(动、植物的)布, 有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

有性是对某一生物布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方有现象度在方面往往高于物种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生物物种的一半以上以及大多数地方物种中心都在岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海有性开展进一步研究,而基因研究应在这项工作中发挥重要作用。

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

植物就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上是当地有的物种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的征,其物种度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰动的敏感度会随着度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域主要体现在物种层次上,显然,许多海沟物种是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海有性是非常高的,这是海地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的物种多样性较低,有记载的约500种,但这些生境物种的度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化物矿床具有地区化点,因此,有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化物至关重要的征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工作小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的有性和物种布进行了初步析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生物多样性最丰富的国家,具有极高的地方有性,却受到土地用途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地有的各种海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生物多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方产和生物多样性,但是,因为各物种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于有的多种物种和生态系统的地区,其地方很高,而且有些地方还关涉到区域的非生物资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然物种的地域性可能很强,在一些热液喷口达到100%, 但是遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能是在国家管辖范围以内的区域也可能是在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


oxyacétylène, oxyacétylénique, oxyacide, oxyalkylation, oxyaloyle, oxyanion, oxyapatite, oxyastres, oxybenzol, oxybiotine,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,
n.m.
【生物学】(动、物的)特有分布, 特有性生长

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.

特有性是对某一生物分布情况的衡量标准。

Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.

不过,这些生境表现出较强的地方特有现象其程度在分类学方面往往高于物种。

Plus de la moitié de la biodiversité marine tropicale et la plupart des centres d'endémisme sont insulaires.

热带海洋生物物种的一半以上以及大多数地方物种中心都在岛屿上。

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地特有现象的解释是,幼虫的迁阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。

On a estimé qu'il fallait poursuivre les études pour évaluer au maximum l'endémisme au-dessus des monts sous-marins, notamment d'un point de vue génétique.

会议认为,必须为全面评估海的特有性开展进一步研究,而基因研究应在这项工中发挥重要

Pour la flore, comme Madagascar connait presque tous les climats, on peut imaginer la variété de la flore… 90% d’endémisme, encore plus que la faune.

物就更丰富了,因马达加斯加覆盖了几乎所有的气候条件。90%以上是当地特有的物种。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

Même si les essais d'extraction ne portent physiquement que sur une zone particulière, la sensibilité de l'écosystème aux perturbations est fonction du degré et de la zone d'endémisme.

虽然试验性开采可能只会对一个局部区域造成有形影响,但生态系统对扰动的敏感程度会随着特有程度和规模的变化而变化。

L'endémisme s'observe principalement au niveau des espèces et il est clair que de nombreuses espèces des fosses océaniques sont de proches parentes des espèces vivant dans les océans adjacents.

区域特有主要体现在物种层次上,显然,许多海沟物种是从附近海域的近亲衍生而来的。

L'endémisme est réputé être très élevé sur les monts sous-marins en raison des courants plus forts qui sont associés à ce type de relief ainsi que de leur isolement géographique.

目前已知海的特有性是非常高的,这是海地貌及其孤立地形导致海流增强的结果。

La diversité des espèces vivant autour des cheminées hydrothermales est faible; 500 de ces espèces ont été décrites, mais le niveau d'endémisme dans ces habitats est élevé (plus de 90 %).

热液喷口周围的物种多样性较低,有记载的约500种,但这些生境物种的特有程度较强(超过90%)。

La connaissance de l'endémisme est essentielle pour l'exploitation non seulement mais également des encroûtements des sulfures polymétalliques en raison de leur nature localisée, par opposition à la large distribution des nodules polymétalliques.

与多金属结核资源的广泛分布特征相比,富钴铁锰结壳和多金属硫化物矿床具有地区化特点,因此,特有性不仅是对富钴铁锰结壳,而且也是对多金属硫化物至关重要的特征。

Puis des groupes de travail ont été constitués pour examiner les questions plus en détail et procéder à une analyse provisoire de l'endémisme et de la répartition des espèces dans les océans Pacifique et Atlantique.

研讨会接着举行了工小组会议,以更详细地讨论各项议题,并对太平洋和大西洋的特有性和物种分布进行了初步分析。

Certains figurent parmi les plus riches en termes de diversité biologique, avec des taux d'endémisme très élevés, mais sont fortement menacés par les effets conjugués du changement d'affectation des terres et du réchauffement de la planète.

一些小岛屿发展中国家是全球生物多样性最丰富的国家,具有极高的地方特有性,却土地途变化以及全球气候变暖的严重威胁。

L'une des conclusions qui s'est dégagée de cet atelier était qu'on ne connaissait pas suffisamment les modes de diversités et les niveaux d'endémisme dans les monts marins, où se trouvent les encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.

这次研讨会的结论意见之一就是对发现蕴藏富钴铁锰结壳的海的多样性形式和特有现象知之甚少。

Les hauts niveaux d'endémisme de divers écosystèmes marins et côtiers de Cuba ont conduit à élaborer un projet sur la protection de la biodiversité et la mise en place d'un développement durable dans la région de Sabana-Camaguey.

古巴具有丰富的当地特有的各种海洋和沿海生态系统,因而拟订了一个在萨巴纳-卡巴圭地区保护生物多样性和实现可持续发展的项目。

Les petites îles tendent à avoir des degrés d'endémisme et des niveaux de biodiversité élevés mais, en raison de la population relativement réduite de chaque espèce, les risques d'extinction sont élevés et des mesures de protection s'imposent.

小岛屿往往拥有高度的地方特产和生物多样性,但是,因为各类物种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。

Il s'agit là d'une partie du milieu marin qui reste largement inexplorée mais où l'on trouve, d'après les connaissances actuelles, des zones riches en divers espèces et écosystèmes uniques en leur genre, avec des niveaux élevés d'endémisme et dans certains cas liés aux ressources non biologiques de la Zone.

这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多种类物种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉区域的非生物资源。

Si l'endémisme des espèces peut être important, voire atteindre 100 % dans certaines cheminées hydrothermiques, il arrive que l'endémisme génétique soit moins marqué et qu'on puisse trouver un génotype similaire ou identique à une grande distance, peut-être même dans des zones situées l'une en deçà et l'autre au-delà de la juridiction nationale.

虽然物种的地域性可能很强,在一些热液喷口达100%, 但是遗传地域性可能较低,在地理距离较远的地方,既可能是在国家管辖范围以内的区域也可能是在国家管辖范围以外的区域内,可能会发现类似或同样的基因型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémisme 的法语例句

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo, endénite, endenté, endentée,