法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我妻子给我生了两儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

小孩预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他生了一儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老时候,撒拉怀了孕。到神所说日期,就给亚伯拉罕了一儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一男孩子,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹帮助下,人工产下了一女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本51岁,妈妈43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为他年老的时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever,竖;engendrer;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿子名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨和艰始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕的小命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼的汞含量,已经构成健康风险,对龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(
2. []创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在生个

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女有异常的力量,因为她们能够生育女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻给我生了两个儿

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿,给他起名叫押,就是押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿,给他起名叫便亚米,就是亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是预兆,许多中国家庭都想在今年

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女力量,因为她们能够生育女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我给我生了两

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

小孩有太强预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女,给他起名叫摩押,就是现今摩押人始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他生了一

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老时候,撒拉怀了孕。到神所说日期,就给亚伯拉罕了一

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一男孩,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹帮助下,人工产下了一女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎苦楚,你生产女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer,热;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人们说,你们知道的妻子给两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

的爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?在他年老的时候,给他一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲女郎获得

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


inutilement, inutilisable, inutilisé, inutilité, inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿子起以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起押,就是现今押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


invasif, invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,