法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大财富

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《法典》第265节涉及民选代表违法致富的罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir富有,富足,富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先窃为己有,成为自己财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 有, 足;致

2. 丰, 充实
enrichissement d'une langue某种语言

3. 充实东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使有,使足,使裕;enrichissant;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致规定了严厉处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团观点,对非法致必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展基础,是创造巨大

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互丰

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于人类生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致原因不明账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 有, 足;致

2. 丰,
enrichissement d'une langue某种语言的丰

3. 的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放;apport带来;enrichir使有,使足,使裕;enrichissant;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,