法语助手
  • 关闭
existentiel, le
a.
存在的
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上的,激情的;questionnement疑问;ontologique本体论的;affectif富有感情的,感人的;spirituel精神的;conceptuel概念的,观念的;philosophique哲学的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情的;vital生命的, 与生命有关的;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们的冲突是深刻的生存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾的是,当我们要应这些有时是切实存在的问我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共的关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候生存所构成的威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候我们生存构成的挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关性和发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会的未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助的一种重要和存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目的人类大有益处,有助于我们应现有的挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态的纷争,甚至连生存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论的主和会议的思维反映出了存在主义的问

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文权利之间的相互依存关系,是海地日常生活中的核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时的意思并不是说,今年已届六十周年的联合国面临生存危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望的组织正处于生存危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了抗这一存在和经济的不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%的贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为生活在西方社会的穆斯林所面临的迫切生存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

色列认为伊朗的威胁是关乎生存的威胁,不仅关乎色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场生存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂的,其中的很多不同方面都必须得到处理。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel感上,激;questionnement疑问;ontologique本体论;affectif富有感,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental;vital, 与命有关;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应对这些有时是切实存在我们会产某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此死与共关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们存构成挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要呼吁帮助一种重要存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目对人类大有益处,有助于我们应对现有挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

组织卷入了意识形态纷争,甚至连存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论会议思维反映出了存在主义

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利政治权利与经济、社会文化权利之间相互依存关系,是海地日常活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合国面临危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为活在西方社会穆斯林所面临迫切存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是关乎威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引一场存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上,激情;questionnement疑问;ontologique本体论;affectif富有感情,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情;vital, 与;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应对这些有时是切实存在我们会产某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此死与共系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们存构成挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要呼吁帮助一种重要存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目对人类大有益处,有助于我们应对现有挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态纷争,甚至连存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论会议思维反映出了存在主义

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利政治权利与经济、社会文化权利之间相互依存系,是海地日常活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合国面临危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为活在西方社会穆斯林所面临迫切存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是威胁,不仅乎以色列本身,还乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上,激情;questionnement疑问;ontologique本体论;affectif富有感情,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情;vital生命, 与生命有关;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻生存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应对这些有时是切实存在我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识我们各国彼此生死与共关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识气候变化对生存所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们生存构成

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关性和发挥职能方面遇了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助一种重要和存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目对人类大有益处,有助于我们应对现有

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态纷争,甚至连生存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论和会议思维反映出了存在主义

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间相互依存关系,是海地日常生活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合国面临生存危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于生存危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在和经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为生活在西方社会穆斯林所面临迫切生存问答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是关乎生存威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场生存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得处理。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上,激情;questionnement疑问;ontologique本体;affectif有感情,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情;vital生命, 与生命有关;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻生存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应对这些有时是切实存在我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对生存所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们生存构成挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关性和发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼一种重要和存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目对人类大有益处,有助于我们应对现有挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态纷争,甚至连生存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩和会议思维反映出了存在主义

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间相互依存关系,是海地日常生活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合国面临生存危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于生存危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在和经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为生活在西方社会穆斯林所面临迫切生存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是关乎生存威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场生存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上,激情;questionnement疑问;ontologique本体论;affectif富有感情,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情;vital生命, 与生命有;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻生存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应对这些有时是切实存在我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对生存所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们生存构成挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,判会议在和发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助一种重要和存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目对人类大有益处,有助于我们应对现有挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态纷争,甚至连生存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论和会议思维反映出了存在主义

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间相互依存系,是海地日常生活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合国面临生存危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于生存危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在和经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为生活在西方社会穆斯林所面临迫切生存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是乎生存威胁,不仅乎以色列本身,还乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场生存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在的
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上的,激情的;questionnement疑问;ontologique本体论的;affectif富有感情的,感人的;spirituel精神的;conceptuel概念的,观念的;philosophique哲学的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情的;vital命的, 与命有关的;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们的冲突深刻的存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾的,当我们要应对这些有存在的问我们会产不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此死与共的关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对所构成的威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化对我们存构成的挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关性和发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会的未来取决于作出何选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙表达需要和呼吁帮助的一重要和存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

目的对人类大有益处,有助于我们应对现有的挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态的纷争,甚至连存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论的主和会议的思维反映出了存在主义的问

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间的相互依存关系,海地日常活中的核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当的意思并不说,今年已届六十周年的联合国面临危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望的组织正处于危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在和经济的不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%的贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为活在西方社会的穆斯林所面临的迫存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗的威胁关乎存的威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场存危机,因为我们知道这些危机非常复杂的,其中的很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.

quantificateur existentiel 【逻辑学】在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上,激情;questionnement疑问;ontologique本体论;affectif富有感情,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情;vital, 与命有关;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应对这些有时是切实我们会产某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们死与共关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们构成挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关性和发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助一种重要和在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目对人类大有益处,有助于我们应对现有挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态纷争,甚至连都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论和会议思维反映出了在主义

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间相互依关系,是海地日常活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合面临危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一和经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为活在西方社会穆斯林所面临迫切找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是关乎威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上,激情;questionnement疑问;ontologique本体论;affectif富有感情,感人;spirituel精神;conceptuel概念,观念;philosophique哲学;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情;vital生命, 与生命有关;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们冲突是深刻生存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾是,当我们要应这些有时是切实存在我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化生存所构成威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是我们生存构成挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议在相关性和发挥职能方面遇到了危机。

C'est là un véritable dilemme existentiel.

裁谈会未来取决于作出何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助一种重要和存在主办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种人类大有益处,有助于我们应现有挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态纷争,甚至连生存都出现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论和会议思维映出了存在主

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间相互依存关系,是海地日常生活中核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时意思并不是说,今年已届六十周年联合国面临生存危机

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望组织正处于生存危机之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了抗这一存在和经济不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为生活在西方社会穆斯林所面临迫切生存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗威胁是关乎生存威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场生存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂,其中很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,
existentiel, le
a.
存在的
quantificateur existentiel 【逻辑学】存在量词
反义词:
essentiel
联想词
émotionnel情感上的,激情的;questionnement疑问;ontologique本体论的;affectif富有感情的,感人的;spirituel精神的;conceptuel概念的,观念的;philosophique哲学的;transcendance卓越,超,拔萃,拔尖;métaphysique形而上学;sentimental爱情的;vital生命的, 与生命有关的;

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由

Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.

对以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他们的冲突是深刻的生存斗争。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾的是,当我们要应对这些有时是切实存在的问我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共的关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地认识到气候变化对生存所构成的威胁。

Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.

气候变化是对我们生存构成的挑战。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,判会议在相关性和发挥职能方面遇到了危

C'est là un véritable dilemme existentiel.

会的未来取决于作何种选择

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助的一种重要和存在主义办法。

Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.

这种目的对人类大有益处,有助于我们应对现有的挑战。

L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même dû faire face à un défi existentiel.

工发组织卷入了意识形态的纷争,甚至连生存都现了问

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存,就永远无法就领土问达成协议。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论的主和会议的思维反映存在主义的问

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间的相互依存关系,是海地日常生活中的核心问

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时的意思并不是说,今年已届六十周年的联合国面临生存

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在将近60年之后,我们寄予如此大希望的组织正处于生存之中

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

为了对抗这一存在和经济的不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%的贸易交流税。

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必须为生活在西方社会的穆斯林所面临的迫切生存问找到答案。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗的威胁是关乎生存的威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问不应引发一场生存危,因为我们知道这些危是非常复杂的,其中的很多不同方面都必须得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentiel 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


existant, existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle,