法语助手
  • 关闭
v. t.
使极度衰弱, 使筋疲力尽, 使疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野使我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer使疲劳;achever致命的一击;réduire减低;arrêter,使;empêcher;débarrasser清除,使摆脱,使解除;interrompre使中断,中;étouffer使窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
使极度衰弱, 使筋疲力尽, 使疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野使我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer轻,弱,缓和;fatiguer使疲劳;achever给致命的一击;réduire;arrêter止,使停止;empêcher止;débarrasser清除,使摆脱,使解除;interrompre使中断,中止;étouffer使窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,还给业已遭或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
使极度衰弱, 使筋, 使乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋, 变得乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野使我筋

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer使劳;achever给致命的一击;réduire减低;arrêter阻止,使停止;empêcher阻止;débarrasser清除,使摆脱,使解除;interrompre使中断,中止;étouffer使窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
极度衰弱, 筋疲力尽, 疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer疲劳;achever给致命的一击;réduire减低;arrêter;empêcher;débarrasser清除,摆脱,解除;interrompre中断,中;étouffer息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成痛苦和生命的损失,在有些地方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
极度衰弱, 筋疲力尽, 疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer疲劳;achever给致命的一击;réduire减低;arrêter阻止,停止;empêcher阻止;débarrasser摆脱,;interrompre中断,中止;étouffer窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
使极度衰弱, 使筋疲力尽, 使疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野使我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer使疲劳;achever致命的一击;réduire减低;arrêter,使;empêcher;débarrasser清除,使摆脱,使解除;interrompre使中断,中;étouffer使窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
极度衰弱, 筋疲力尽, 疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer疲劳;achever给致命的一击;réduire减低;arrêter阻止,停止;empêcher阻止;débarrasser清除,解除;interrompre中断,中止;étouffer窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损有些地方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
使极度衰弱, 使筋疲力尽, 使疲乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋疲力尽, 变得疲乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野使我筋疲力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer弱,缓和;fatiguer使疲劳;achever给致命的一击;réduire低;arrêter阻止,使停止;empêcher阻止;débarrasser清除,使摆脱,使解除;interrompre使中断,中止;étouffer使窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是/等传染蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
极度衰弱, 力尽, 不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋力尽, 变得不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶力竭

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野我筋力尽

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer劳;achever给致命的一击;réduire减低;arrêter阻止,停止;empêcher阻止;débarrasser清除,摆脱,解除;interrompre中断,中止;étouffer窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造成了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造成了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造成威胁、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时尽可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,
v. t.
使极度衰弱, 使筋, 使乏不堪

s'exténuer v. pr.
变得衰弱; 变得筋, 变得乏不堪:
s'exténuer à crier 叫得声嘶

常见用法
la randonnée m'a exténuée这次徒步越野使我筋

法 语 助 手
近义词:
anéantir,  briser,  esquinter,  excéder,  claquer,  épuiser,  éreinter,  harasser,  tuer,  vanner,  fatiguer,  lasser,  lessiver,  pomper,  surmener,  vider,  assommer,  démolir,  rétamer,  crever

s'exténuer: s'échiner,  

反义词:
remettre,  reposer,  reposé
联想词
épuiser排干,抽空;anéantir消灭;atténuer减轻,减弱,缓和;fatiguer使劳;achever给致命的一击;réduire减低;arrêter阻止,使停止;empêcher阻止;débarrasser清除,使摆脱,使解除;interrompre使中断,中止;étouffer使窒息;

Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.

的自然灾害造了许多痛苦和生命的损失,在有些地方,还给业已遭受战争或诸如疟疾、结核、特别是艾滋病毒/艾滋病等传染病蹂躏的人民造了巨大的破坏。

Ils menacent la stabilité, compromettent la sécurité commune, sont une cause de misère pour des millions d'êtres, exténuent l'économie locale et régionale, endommagent les infrastructures et détériorent l'environnement de telle façon que les effets s'en feront sentir pendant des dizaines et des dizaines d'années à venir.

这种冲突对稳定造、破坏人类安全、给千百万人民带来苦难、并损害当地和区域经济、基础设施和环境,其后果将影响几十年。

Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.

第三,安全理事会针对有关塞拉利昂的非法钻石和武器贸易问题采取的方法应该是预防性的、循序渐进的,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果的明确和商定的战略,与此同时可能避免增加平民的痛苦,因为平民已经受了其他人道主义、社会和经济问题的苦头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exténuer 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


extensométrie, extention, exténuant, exténuation, exténué, exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser,