法语助手
  • 关闭
a.
(欧洲)共同市场的, 欧洲共同体 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界和东共体

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女面对来自群体的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外, 欧洲共同体外 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件入了权适度集中原则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们指出,少数民族群体妇女面对来自群体外十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家妇女和单亲家庭家长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场的, 欧洲共同 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引权力适度集中原则,并包括跨界制和东共制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族的妇女面对来自的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)场外, 欧洲体外 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

们还指出,少数民族群体妇女面对来自群体外暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女计划,则重点为三种人:青年、原籍为之外妇女和单亲长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外的, 欧洲共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力中原则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外的, 欧洲共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界东共体外部

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还数民族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家的妇女单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外的, 欧洲共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数体的妇女面对来自体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)同市场外的, 欧洲外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群的妇女面对来自群外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外, 欧洲共同体外 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体面对来自群体外暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对计划,重点为三种人:青年、籍为欧共体之外国家和单亲家庭家长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧)共同市场外的, 欧共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则三种人:青年、原籍欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,