法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 拔, 取

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘; 取(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 取, 炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘一句话

7. 打听,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔;被炼;被开采
2. 挣脱

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救幸存

助记:
ex+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副,抄物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔,拔去;采掘拔除,摘除;取

词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司交了从其帐户中的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

供雇员原籍国地方警察当局供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采

extraire la houille d'une mine 矿里采

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 篇演说中摘出句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,样本中抽取生物测定数据,以创建个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【】extraire la racine cubique d'un nombre 求一立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分包含[化假分为带分]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter发,采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

水存在于地质层组饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出资产表作为它受到损失证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色,而不像可卡因那样是白色

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼发自然资源工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议财务报告是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务难度非常高,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出,

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提, 提炼, 萃
extraire l'essence des fleurs 从花里提
extraire par pression 榨
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

油是从植物中的带有味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

只是部分切除,也不其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可要解多一次任务才完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出,

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 煤矿里采煤

3. [医]拔, 摘出; 出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提, 提炼, 萃
extraire l'essence des fleurs 花里提香精
extraire par pression
extraire la quintessence d'un long traité 一个长篇论著中提精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔,摘

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是植物中的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

能只是部分切能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,这一样本中生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【】extraire la racine cubique d'un nombre 求一的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 出假包含的整[化假或整]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser,剖;dégager回;détacher开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理这一问题的物理学极重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘,抄;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样抽取物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 取, , 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 拔出;开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

供雇员原籍国地方警察当局供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特供,还有些是小组取自联国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • extrait   n.m. 节;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,