En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成的协议而在法律咨所的帮助下庭
解
的。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成的协议而在法律咨所的帮助下庭
解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭的协议并避免因延误致使协议无法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成的协议而在法
咨询事务所的帮助下庭外解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭外商定的协议并避免因延误致使协议无法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突都是通过双方达成的协议而在法律咨询事务所的帮助下庭外解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭外商定的协议并避免因延误致使协议无法实,
法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成的协议而在法律咨询事务所的帮助下庭外解的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充利用庭外商定的协议并避免因延误致使协议无法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本
程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多争端都是通过双方达成的协议而在法律咨询事务所的帮助下庭外解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭外商定的协议并避免因延误致使协议无法实施,破法
能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成协议而在法律咨询事务所
帮助下庭外解
。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭外商定协议并避免因延误致使协议无法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督
重组程序得到更
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成的协议而在法律咨询事务所的帮助外解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为利用
外商定的协议并避免因延误致使协议无法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通过双方达成的协议而在法律咨询所的帮助下
解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用定的协议并避免因延误致使协议无法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是通达成的
而在法律咨询事务所的帮助下庭外解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭外商定的并避免因延误致
无法实施,破产法可能需要考虑如何才能
本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la lenteur des procédures judiciaires, un fort pourcentage des conflits ou différents sont résolus dans ces bureaux juridiques, extrajudiciairement, par accord entre les parties.
鉴于法律诉讼程序缓慢,许多冲突和争端都是方达成的
而在法律咨询事务所的帮助下庭外解
的。
Pour tirer pleinement parti de l'accord négocié extrajudiciairement et éviter les lenteurs qui risquent de rendre son application impossible, il faudra peut-être examiner comment ce type de procédure pourra être menée à bien plus rapidement qu'une procédure de redressement judiciaire ordinaire.
为了充分利用庭外商定的并避免因延误致使
法实施,破产法可能需要考虑如何才能使本类程序比完全由法院监督的重组程序得到更快的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。